Инструкция для крановщиков по безопасной эксплуатации стреловых автомобильных кранов.

1. Общие положения

Автокран - опасный производственный объект, правила его безопасной эксплуатации определяются многими нормативными документами и организационными мерами. Основным нормативным документом являются «Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъёмных кранов» (ПБ). На организацию безопасной эксплуатации кранов распространяется также действие ряда государственных стандартов (ГОСТов), руководящих (РД) и других документов, как межведомственных, так и ведомственных. Межведомственным документом, например, являются «Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов». Примером ведомственного документа в сфере строительства СНИП 12-03-99 «Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования».

Для надзора за выполнением требований нормативных документов и организации всей работы по безопасной эксплуатации автокранов в масштабе страны создана Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору (Ростехнадзор). В масштабе Вашей организации (предприятия) по меньшей мере должны быть ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА, отвечающие за:

а) содержание кранов в исправном состоянии;

б) надзор за безопасной эксплуатацией кранов, грузозахватных приспособлений и тары;

в) безопасное производство работ;

г) управление краном и его обслуживание.

Управление автомобильным краном может быть поручено водителю автомобиля после обучения его по программе для подготовки крановщиков и аттестации квалификационной комиссией. Выполнять обязанности крановщика и его помощника могут лица не моложе 18 лет, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, что должно быть подтверждено результатами медицинского освидетельствования. Подготовка и аттестация крановщиков и их помощников должны проводиться в профессионально-технических учебных заведениях, а также на курсах и в технических школах обучения рабочих указанным специальностям, создаваемых на предприятиях, располагающих базой для теоретического и производственного обучения и имеющих специальное разрешение (лицензию) органов Ростехнадзора.

Аттестованным рабочим выдаются удостоверения установленной формы за подписью председателя комиссии и представителя Ростехнадзора. В удостоверении крановщика указываются тип и конструкция крана, к управлению которым он допущен. В удостоверение крановщика и его помощника должна быть вклеена фотокарточка. Удостоверение во время работы они должны иметь при себе.

2. Обязанности крановщиков перед началом работ крана.

2.1. Провести осмотр и убедится в исправности всех механизмов, систем, металлоконструкций и других частей крана, в том числе проверить:

по крановой установке

    комплектность крана;

    механизмы крана, их крепления и тормоза;

    наличие и исправность ограждений механизмов;

    смазку канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников;

    в доступных местах металлоконструкции и соединения секций стрелы и элементов её подвески, а также металлоконструкции и сварные соединения опорной и поворотной части;

    в доступных местах состояния канатов и их крепление на барабане, стреле, а также укладку канатов в ручьях блоков и барабанов;

    канатные блоки на отсутствие трещин и сколов;

    крюк и его крепление к обойме;

    исправность аутригеров и механизма блокировки подвески;

    комплектность противовеса и надёжность его крепления;

    наличие и исправность приборов и устройств безопасности на кране;

    исправность приборов освещения и сигнализации;

    систему гидропривода, РВД, насосы, предохранительные клапаны и уровень рабочей жидкости в гидробаке.

по шасси

    чистоту номерных знаков, внешних приборов освещения и сигнализации, стекол кабины;

    состояние зеркал заднего вида, крепление их кронштейнов, правильность установки;

    работу замков дверей кабины и крепление брызговиков колёс;

    надёжность крепления рессор и колёс, состояние шин;

    герметичность систем питания, смазки, охлаждения, гидроусилителя рулевого управления и гидравлического (пневматического) привода тормозов, убедиться в отсутствии подтекания масла из коробки передач и мостов;

    уровень масла в картере двигателя, охлаждающей жидкости и топлива;

    работу внешних световых приборов и сигнализации: фар, подфарников, задних фонарей, указателей поворота, звукового сигнала, сигнала «Стоп», освещения номерного знака, а также наличие светоотражателей;

    исправность стояночного тормоза;

    люфт ролевого колеса, надёжность крепления и шплинтовку деталей рулевого управления, убедиться в отсутствии повреждений рулевых тяг;

    надёжность транспортного крепления крюковой подвески;

    наличие медицинской аптечки, огнетушителя, знака аварийной остановки.

Пустить и прогреть двигатель до температуры охлаждающей жидкости 70-80 С, прослушать его работу на различных режимах. Проверить показания КИП. Проверить работу сцепления, коробки передач, плавность и одновременность действия тормозов автомобиля, а также работу спидометра.

2.2. Вместе со стропальщиком проверить соответствие съёмных грузозахватных приспособлений массе и характеру груза, их исправность и наличие на них клейм или бирок с указаниями грузоподъёмности, даты испытания и номера.

2.3. Опробовать все механизмы на холостом ходу и проверить при этом исправность механизмов крана; приборов и устройств безопасности; тормозов; гидросистемы.

2.4. Убедиться в наличии удостоверений и отличительных знаков у стропальщиков.

2.5. Иметь при себе удостоверение крановщика установленного образца.

2.6. Сделать запись в вахтенном журнале о произведённой приёмке крана.

2.7. При обнаружении во время осмотра и опробования крана неисправностей или недостатков в его состоянии, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами, не приступая к работе сообщить об этом специалисту, ответственному за содержание крана в исправном состоянии и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами.

2.8. Ознакомиться с проектом работ, технологическими картами погрузки, разгрузки и складирования грузов.

2.9. Проверить состояние площадки при установки крана; допускается уклон площадки не более 3 .

2.10.Убедиться в том, что на месте производства работ отсутствует линия электропередачи или она находится на расстоянии более 30 метров.

2.11. Получить при необходимости наряд-допуск на работу крана на расстоянии ближе 30 метров от линии электропередачи.

2.12. Проверить достаточность освещённости рабочей зоны (должна составлять не менее 10 лк).

3. Обязанности крановщика во время работы крана.

3.1. Руководствоваться требованиями и указаниями, изложенными в руководстве по эксплуатации крана, производственной инструкции и Правилах устройства и безопасной эксплуатацией грузоподъёмных кранов.

3.2. Не допускать в зоне работы крана посторонних людей.

3.3.Перед включением механизмов крана в работу после перерыва подавать предупредительный звуковой сигнал.

3.4. При передвижении крана:

    уложить стрелу на стойку поддержки стрелы;

    закрепить крюковую подвеску установленным образом;

    уложить грузозахватные приспособления в установленном месте;

    поднять до упора гидроцилиндры вывешивания и разблокировать стабилизатор подвески (если он имеется);

    перенести выносные опоры в транспортное положение и, если это предусмотрено, застопорить их фиксаторами;

    убедиться в том, что привод насосов выключен, а рукоятка переключения потока жидкости установлена в положении «на кран»;

    снять, уложить и закрепить в установленных местах подкладки;

    выключить питание крановой установки;

    в пределах рабочей площади не увеличивать скорость более 5 км/ч;

    о начале передвижения оповещать подачей предупреждающего звукового сигнала.

3.5. Устанавливать кран на рабочей площадке с соблюдением габаритов приближения и в соответствии с проектом производства работ кранами.

3.6. Приступать к выполнению крановых операций только после установки крана на дополнительные опоры; следить за тем, чтобы опоры были исправны и под них были подложены прочные и устойчивые подкладки, являющиеся инвентарной принадлежностью крана; величина зазора между шинами заднего моста и грунтом должна составлять не менее 30-40 мм.

3.7. Загрузку и разгрузку полувагонов, перемещение груза несколькими кранами, вблизи линии электропередачи, перемещение груза над перекрытиями, под которыми размещены производственные или служебные помещения, где могут находиться люди, перемещение груза, на который не разработана схема строповки, а также другие работы, предусмотренные проектами производства работ или технологическими регламентами, выполнять только под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

3.8. Перемещение грузов осуществлять с соблюдением следующих правил:

    работать краном можно только по сигналу стропальщика. Если стропальщик подаёт сигнал, действуя в нарушение требований безопасности и своих обязанностей, то по такому сигналу Вы не должны производить маневра крана. За повреждения, причинённые действием крана вследствие выполнения неправильно поданного сигнала, несут ответственность как крановщик, так и стропальщик, подавший неправильный сигнал. Обмен сигналом между стропальщиком и крановщиком должен производиться по установленному на предприятии (в организации) порядку. Сигнал «Стоп» крановщик обязан выполнять не зависимо от того, кто его подаёт;

    определять с использованием имеющихся приборов безопасности грузоподъёмность крана для каждого вылета;

    перед подъёмом груза следует предупреждать звуковым сигналом стропальщика и всех, находящихся около крана лиц о необходимости уйти из зоны перемещаемого груза, возможного падения груза и опускания стрелы. Перемещать груз можно только при отсутствии людей в зоне перемещения крана. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъёма или опускания, если груз находиться на высоте не более 1 м от уровня площадки. При работе крана людям запрещается находиться рядом с его платформой, а также выходить на неповоротную часть, чтобы не быть зажатым между поворотной и неповоротной частями крана;

    загружать и разгружать вагонетки, автомашины и прицепы к ним, железнодорожные полувагоны и платформы разрешается только при отсутствии людей на транспортных средствах, в чём Вы должны предварительно убедиться;

    устанавливать крюк подъёмного механизма над грузом следует так, чтобы при подъёме груза исключалось косое натяжение грузового каната; поднимать груз с площадки и опускать его на площадку следует только грузовой лебёдкой; не допускать раскачивания груза;

    при подъёме груза необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200 мм, чтобы убедиться в правильности строповки, устойчивости крана и исправности действия тормозов, после чего можно поднимать груз на нужную высоту;

    при подъёме груза расстояние между обоймой крюка и блоками на стреле должно быть не менее 500 мм;

    перемещаемые в горизонтальном направлении грузы (грузозахватные приспособления) следует предварительно приподнять на 500 мм выше встречающихся на пути предметов; подъём, опускание, перемещение груза, торможение при всех перемещениях следует выполнять плавно, без рывков;

    зацеплять и отцеплять груз необходимо после полной остановки грузового каната, его ослабления и при опущенной крюковой подвеске;

    при подъёме стрелы необходимо следить, чтобы она не поднималась выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету;

    при перемещении груза, находящегося вблизи стены, колонн, штабеля, железнодорожного вагона, автомашины, станка или другого оборудования, следует предварительно убедиться в отсутствии стропальщика или других людей между перемещаемым грузом и указанными частями здания, транспортными средствами или оборудованием, а также в невозможности задевания стрелой или перемещаемым грузом за стены, колонны и др. Укладку грузов в полувагоны, на платформы и в вагонетки следует производить, не нарушая равновесия полувагонов, вагонеток и платформ; загрузка кузова автомобиля (прицепа) должна производиться от кабины к заднему борту, разгрузка - в обратном порядке;

    перемещение мелкоштучных грузов должно производиться в специально предназначенной для этого таре, при этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов. Подъём кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить только при погрузке и разгрузке (на землю) автомашин, прицепов, железнодорожных полувагонов и платформ;

    перед подъёмом груза из колодца, канавы, траншеи, котлована и т.п. и перед опусканием груза в них следует путем опускания свободного (ненагруженного) крюка предварительно убедиться в том, что при его низшем положении на барабане остаются навитыми не менее полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством;

    укладывать и разбирать груз следует равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы;

    необходимо внимательно следить за канатами. При спадании их с барабанов или блоков, образовании петель или обнаружении повреждений канатов следует приостановить работу крана;

    строповка грузов должна производить в соответствии со схемами строповки. Для строповки должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учётом числа ветвей и угла их наклона, стропы общего назначения выбираются так, чтобы угол между их ветвями не превышал 90 ;

    перемещение грузов неизвестной массы производится после определения их фактической массы. Запрещается поднимать груз, масса которого превышает грузоподъёмность крана или грузозахватного приспособления;

    при работе крана опускать груз или стрелу разрешается только на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены подкладки соответствующей прочности; размещение грузов в зоне котлованов, траншей должно производиться за пределами призмы обрушения, но не менее 1 м от бровки естественного откоса или крепления выемки (котлована, траншеи);

    кантовку грузов кранами следует производить на кантовочных площадках или в специально отведённых местах. Такая работа выполняется по разработанной технологии с указанием последовательности выполнения операций, способа строповки груза и сведений по безопасному выполнению работ.

3.9. Наблюдать за состоянием агрегатов и механизмов крана, своевременно устранять обнаруженные неисправности.

3.10.Следить за уровнем рабочей жидкости в баке гидропривода и креплением всасывающих рукавов. При наличии признаков эмульсирования рабочей жидкости воздухом работу крана прекратить.

3.11. При производстве работ крановщику запрещается:

    выполнять погрузочно-разгрузочные работы при обнаружении неисправности крана;

    допускать к обвязке или зацепке грузов случайных лиц, не имеющих прав стропальщика, а также применять грузозахватные приспособления, не соответствующие массе и характеру груза, без бирок или клейм. В этих случаях крановщик должен прекратить работу и поставить в известность лицо, отвечающее за безопасное производство работ кранами;

    поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузоподъёмность крана для данного вылета. Если крановщик не знает массы груза, то он должен получить в письменном виде сведения о фактической массе груза у лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;

    опускать стрелу с грузом до вылета, при котором грузоподъёмность крана будет меньше массы поднимаемого груза;

    проводить резкое торможение при повороте стрелы с грузом;

    подтаскивать груз по земле, рельсам или лагам крюком крана при наклонном положении канатов, а также передвигать железнодорожные вагоны, платформы, вагонетки или тележки при помощи крюка;

    отрывать груз, засыпанный землёй или примёрзший к земле, заложенный другими грузами, укреплённый болтами, залитый бетоном и т.п.;

    освобождать краном защемлённые грузом съёмные грузозахватные приспособления (стропы, цепи, клещи и т.п.);

    поднимать железобетонные изделия с повреждёнными петлями, неправильно застропованный (обвязанный) груз, находящийся в неустойчивом положении, а также в таре, заполненной выше бортов;

    укладывать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также груз, поддерживаемый руками;

    передавать управление крана лицам, не имеющим прав на управление краном, а также допускать к самостоятельному управлению учеников и стажеров без своего наблюдения за ними;

    производить загрузку и разгрузку автомашин при нахождении водителя или других людей в кабине;

    поднимать баллоны со сжатым или сжиженным газом, не уложенные в специальные контейнеры;

    подавать груз в оконные проёмы и на балконы без специальных приёмных площадок или специальных приспособлений;

    поднимать груз непосредственно с места его установки (с земли, площадки, штабеля и т.п.) путём изменения вылета стрелы;

    пользоваться концевыми выключателями в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов;

    работать при выведенных из действия или неисправных приборов безопасности и тормозах;

    устанавливать краны для работы на свеженасыпанном неутрамбованном грунте, а также с уклоном, превышающим 3 ;

    самовольно устанавливать кран для работы вблизи линии электропередачи (до получения задания от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами);

    находиться в кабине крановщика при установке крана на опоры, а также при снятии его с опор;

    входить на кран и сходить с него во время работы механизмов передвижения, вращения или подъёма;

    работать в закрытых невентилируемых помещениях (из-за повышенной загазованности воздуха);

    допускать размещение легковоспламеняющихся веществ и предметов у выхлопной трубы;

    использовать в качестве подкладок под аутригеры случайные предметы;

    осуществлять передвижение крана с выдвинутой стрелой;

    начинать движение крана при нахождении кого-либо в кабине крановщика;

    работать без использования опор в крановом режиме.

4. Обязанности крановщика в аварийных ситуациях.

Аварийная ситуация - это ситуация, вызванная природными или техногенными (производственными) проявлениями и состоящая в воздействии или угрозе воздействия на кран опасных факторов. Под опасными факторами понимают стихийные природные явления, пожар, электрическое напряжение, внешние механические силы и т.д., которые могут привести к гибели людей, вызвать потерю устойчивости крана или его поломку. В случае возникновения аварийной ситуации Вы должны:

1) немедленно прекратить подъем, подать предупредительный сигнал, опустить груз на землю или площадку и установить причину аварийной ситуации в случае потери устойчивости крана (проседание грунта, поломка выносных опор, перегруз и т.п.);

2) немедленно предупредить работающих об опасности и отвести стрелу от проводов линии электропередачи, если элементы крана (стрела, канаты) оказались под напряжением, в случае, когда это выполнить невозможно - покинуть кабину крана, не касаясь металлоконструкций и соблюдая меры личной безопасности от поражения электрическим током;

3) соблюдая меры личной безопасности, принять меры по освобождению пострадавшего от действия электрического тока и оказать необходимую первую помощь, если во время работы крана работающий (стропальщик) соприкоснулся с токоведущими частями;

4) немедленно вызвать пожарную охрану, прекратить работу и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися на кране средствами пожаротушения при возникновении на кране пожара;

5) прекратить работу, опустить груз на землю, покинуть кабину и уйти в безопасное место при возникновении стихийных природных явлений (ураган, землетрясения и т.п.); при наличии возможности, после опускания груза, привести стрелу крана в транспортное положение;

6) немедленно поставить в известность об имевших место во время работы крана аварии или несчастном случае лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, и обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей; оказать первую помощь пострадавшему;

7) произвести запись в вахтенном журнале и ставить в известность инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, обо всех аварийных ситуациях.

5. Обязанности крановщика по окончании работы крана.

5.1. По окончании работы крана крановщик обязан соблюдать следующие требования: не оставлять груз, магнит или грейфер в подвешенном состоянии; поставить кран в предназначенное для стоянки место, затормозить его и закрыть кабину на замок; установить стрелу и крюк в положение, указанное в инструкции предприятия-изготовителя по эксплуатации крана; остановить двигатель, у электрических кранов отключить рубильник, если кран питается от внешнего источника; занести в вахтенный журнал сведения о выявленных дефектах и неисправностях узлов и элементов крана.

5.2. При работе крана в несколько смен крановщик, сдающий смену, должен сообщить своему сменщику обо всех неполадках в работе крана и сдать смену, сделав в вахтенном журнале соответствующую запись.

Спасение с мостовых и козловых кранов
В комплект устройства для аварийной эвакуации крановщика входит:

    Устройство канатно-спусковое пожарное автоматическое (с длиной троса, равной максимальной высоте мостового или башенного крана + 2 метра)

    Петля удлинительная (позволяет закрепить спасательное устройство за любую металлическую ферму, длина 100 см.)

Описание устройства для аварийной эвакуации крановщика.

    Устройство для эвакуации постоянно находится в кабине крановщика, подвешенным на удлинительной петле за несущую металлоконструкцию кабины

    При чрезвычайной ситуации (пожар, авария или поломка крана) крановщик без каких-либо регулировок и настроек может воспользоваться устройством для эвакуации

    Спуск (эвакуация) крановщика из кабины осуществляется вертикально вниз на 4-х мм стальном тросе в полиамидной оплетке, система крепления крановщика - спасательная косынка

    Регулирование скорости спуска крановщика осуществляется автоматически тормозным механизмом и составляет 1 м/с.

Преимущества устройства для эвакуации крановщика.

    Устройство не требует каких-либо навыков или обучения крановщика и даже в экстренной ситуации крановщик легко сориентируется и спуститься вниз

    Скорость спуска регулируется автоматически и составляет всего 1 м/с, такая скорость исключает возможность травмирования крановщика о металлоконструкции при спуске

    Возможная высота спуска на устройстве для эвакуации крановщика до 150 метров

Согласно правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов ПБ 10-382-00
Пункт 3.9. Кабина: "...другое оборудование (стеклоочистители, огнетушители, вешалка для одежды, аптечка, емкость для питьевой воды, устройство для эвакуации крановщика и т.д.)"

Согласно ГОСТ 27584-88 Краны мостовые и козловые электрические
Пункт 2.4.3. Краны с подвижными кабинами должны быть оснащены устройствами для аварийной эвакуации крановщика из кабины, если не обеспечен выход крановщика на мост при любом положении кабины относительно моста. Оборудование кранов других исполнений устройствами для эвакуации следует проводить по требованию потребителя при отсутствии переходных галерей вдоль подкрановых путей.

Мостовой кран - это подъёмный кран, имеющий металлоконструкцию ферменного или балочного типа, выполненную в виде опорного или подвесного моста. Мост перемещается по подкрановым рельсам вдоль пролёта цеха или открытой грузовой площадки. По мосту поперёк пролёта передвигается крановая тележка с грузозахватным приспособлением. Конструктивные разновидности мостовых кранов: консольный, полукозловый, козловый краны и мостовой перегружатель.

"Аварии на кранах, при обрывах тросов и нарушениях опорной системы кранов, во время строительства иногда случаются. Эти события требуют наличия отлаженной системы эвакуации крановщика или обслуживающего персонала на кране."

Инструкция по приведению в действие пожарного крана

l. Область применение пожарного крана.

1.1 Пожарный кран внутреннего противопожарного водоснабжения предназначен для тушения водой:

Твёрдых горючих веществ (класс пожара А);

Электроустановок, электротокоприемников, электроустановочной арматуры и наружной электропроводки, находящихся без напряжения; загоревшейся одежды на человеке.

1.2 С помощью пожарного крана (при наличии других, более совершенных средств пожаротушения) не рекомендуется тушить:

Вещества, горение которых может происходить без доступа воздуха (алюминий, магний и их сплавы, натрий, калий, термит, целлулоид и т.п.);

Электронное оборудование (компьютеры, оборудование и т.п.);

Ценные предметы (документы, мебель и т.п.).

1.3 С. помощью пожарного крана запрещается тушить:

Жидкие горючие вещества (класс пожара В);

Газообразные горючие вещества (класс пожара С);

Электроустатновки, электротокоприёмники, электроустановочную арматуру и наружную электропроводку, находящиеся под напряжением, так как вода является проводником электрического тока;

Вещества, вступающие с водой в химическую реакцию, в результате которой выделяются горючие газы или образуется высокая температура, что, в свою очередь, может привести к воспламенению (кремнистое железо, карбид кальция, калий, гидросернокислый натрий, перекись калия, перекись натрия, сернистый натрий, негашеная известь, щелочные металлы и т.п.).

2. Порядок приведения действие крана

2.1 Сорвать пломбу на дверце пожаре того шкафа. Открыть дверцу пожарного шкафа. Достать пожарный рукав.

2.2 Подсоединить пожарный рукав к пожарному крану и пожарному стволу, если он по каким-либо причинам оказался не подсоединённым к ним.

2.3 В случае, если пожарный рукав находится в двойной скатке, размотать его, придерживая одной рукой за внешний виток смотанного рукава, с силой бросить вперёд перед собой в сторону очага пожара так, чтоб он полностью размотался без образования скруток и загибов.

2.4 В случае, если очаг возгорания находится рядом с пожарным краном, необходимо пожарный рукав полностью раскатать по свободной от огня площади помещения, без образования скруток и загиба, таким образом, чтобы пожарный ствол оказался возле очага возгорания.

2.5 Открыть пожарный кран поворотом маховика вентиля против часовой стрелки в положении «максимально». После открытия вентиля пожарного крана в положении «максимально», при наличии насоса-повысителя, нажать на кнопку включение насоса повысителя.

2.6. Взять пожарный ствол двумя руками и подойти к очагу пожара для тушения его, удерживав пожарный ствол в руках добиться компактной струи воды и направить её на очаг возгорания.

3. Тактические приемы тушения пожара

3.1 Для приведения в действие пожарного крана рекомендуется действовать вдвоём. В то время, когда один человек раскатывает пожарный рукав и подносит пожарный ствол к месту горения, второй осуществляет пуск воды.

3.2 При тушении твердых горючих веществ необходимо:

Подойти как можно ближе к месту возгорания, имея запас длины рукава, направить струю воды в основание пламени, контролируя результаты тушения и эффективность использования воды;

Продвигаясь вперед со стволом, направляя струю воды в места наиболее интенсивного горения, ориентируясь на видимые горящие конструкции и предметы, а не по дыму;

Направить струю воды навстречу распространению огня, в первую очередь, на те части конструкции, сгорание или изменение прочности которых при нагреве может вызвать обрушение всей конструкции или части сооружения;

При необходимости перемены позиции тушения временно прекратить подачу воды;

Перекрыть или отвести ствол в сторону мосле ликвидации горения.

3.3 При тушении хрупкой или стеклянной тары подавать на них только распылённую воду.

3.4 С целью исключения взрыва или воспламенения резервуаров с легковоспламеняющимися жидкостями, горючими веществами, баллонов со сжатыми или горючими газами, установок и аппаратов, находящихся под давлением, охлаждать их распыленной водок равномерно.

3.5 При тушении открытых поверхностей деревянных конструкций волокнистых веществ (хлопок, бумага, вата и т.п.) применять: распыленные водяные струи.

3.6 Начинать тушение пожара необходимо в одном месте, не разливая воду по всему очагу возгорания. Только потушив огонь в одном месте, можно переходить на другой участок.

3.7 При тушении электроуставовок, электроприёмников, электроустановочной арматуры и наружной электропроводки, не находящихся под напряжением, струю воды нужно направлять непосредственно на источник пламени.

3.8 Горящую вертикальную поверхность необходимо тушить сверху вниз, так как неиспарившаяся часть воды, поданная на очаг горения, стекая вниз, смачивает, охлаждает и тушит поверхности находящиеся ниже.

3.9 При тушении пожара необходимо выбрать такую позицию, чтобы видеть очаг пожара и идти, по мере возможности, навстречу распространению огня, а не вслед за ним.

3.10 Если огонь разгорается внутри конструкций (под полом в перегородках), то необходимо их вскрыть (оторвать доски, сбить штукатурку), чтоб открыть доступ воды к огню.

3.11 Тушить очаг пожара необходимо в такой последовательности, чтобы его распространение в сторону, где имеются эвакуационные выходы, легковоспламеняющиеся и горючие материалы, баллоны с газами, поверхности окрашенные горючими красками, ценные документы и оборудование.

3.12 При тушении пожара необходимо следить за тем, чтобы путь к эвакуационному выходу оставался постоянно свободным от огня и дыма для личной эвакуации тушащего.

3.13 При наличии нескольких пожарных кранов и соответствующего количества людей необходимо проводить в действие краны одновременно, а не по одному.

3.14 После того, как возгорание потушено, необходимо в течении часов проследить за местом возгорания, чтобы не допустить повторного возгорания.

4. Меры безопасности при тушении пожара

4.1 При эксплуатации пожарного крана запрещается:

В помещении, которое не обесточено, допускать случаи попадания воды на электроустановочную арматуру (электоророзетки, электровыключатели, распределительные коробки и т.п.), наружную електропроводку, электросветильники;

Направлять струю воды на электрооборудование, находящееся под напряжением;

Прикасаться к электрооборудованию, находящемуся под напряжением.

Разработал

Согласовал

Журнал ведется лицом, ответственным за исправное состояние кранов. Выписка из журнала за его подписью, утвержденная начальником цеха, передается начальнику смены. 8. Журнал приема и сдачи смен

Все указанные журналы должны быть пронумерованы и скреплены подписью лица, ответственного за их ведение.

Лица, ответственные за исправное состояние кранов, обязаны контролировать ведение журналов осмотра и своевременно устранять отмеченные в них недостатки.

Лицо, ответственное за безопасное выполнение работ по перемещению грузов кранами, назначается из числа начальников смен, мастеров и других руководителей в порядке и с соблюдением всех требований, относящихся к назначению лиц, ответственных за исправное состояние кранов, с аттестацией в комиссии и получением соответствующего удостоверения и повторной проверкой знаний один раз в 3 года.

Лицо, ответственное за безопасное выполнение работ по перемещению грузов кранами, обязано обеспечить строжайшее соблюдение Правил и требований типовых и местных инструкций, определяющих обязанности лиц, выполняющих эти работы, в том числе: а) не допускать к обслуживанию кранов необученных и неаттестованных работников; определять нужное количество стропальщиков, а также необходимость назначения сигнальщиков при работе крана; б) следить за выполнением крановщиками и стропальщиками производственных инструкций и в случае необходимости на рабочем месте инструктировать их по безопасному выполнению предстоящей работы, обращая особое внимание на опасности перегрузки крана, на правильность обвязки и зацепки грузов, на безопасность погрузки и разгрузки полувагонов и платформ, на соблюдение стропальщиками личной, безопасности; в) не допускать использования немаркированных, неисправных и не соответствующих по грузоподъемности и характеру груза съемных грузозахватных приспособлений и тары; г) указывать крановщикам и стропальщикам место, порядок складирования грузов, их габариты; д) обеспечить выполнение установленного Правилами порядка о выполнении работ по нарядам-допускам; е) непосредственно руководить работой по подъему и перемещению груза двумя или несколькими кранами (если для этого не выделено специальное лицо из числа ИТР) в соответствии с разработанными для этих работ условиями (ПОР, технологическая карта); ж) разрешать возникающие между крановщиками и стропальщиками разногласия по ведению работ; з) разбирать с.работниками, обслуживающими краны, случаи нарушений правил безопасности; воспитывать у них чувство ответственности за безопасное перемещение грузов кранами, и) ходатайствовать перед руководством цеха (предприятия) о привлечении к ответственности нарушителей Правил; к) при авариях и несчастных случаях, связанных с эксплуатацией кранов, немедленно принимать меры по оказанию пострадавшим медицинской помощи и извещать администрацию о происшествии, а также сохранять-обстановку до прихода представителя технадзора, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не нарушает обычного порядка производства.

Регистрация. Грузоподъемные краны, на которые распространяются «Правила устройства и безопасной эксплуатации кранов», разделяются на две группы.

К первой группе относятся краны всех типов, которые перед пуском в работу должны быть зарегистрированы в местных органах Госгортехнадзора, без чего эксплуатация их не разрешается.

Ко второй группе относятся грузоподъемные краны, которые пе подлежат регистрации в Госгрртехнадзоре. Эту группу составляют краны всех типов с ручным приводом, а также краны, управляемые с пола (однобалочные краны мостового типа и др.), грузоподъемностью до 10 т.

Перечисленные во второй группе краны, вспомогательные грузозахватные приспособления и тара регистрируются на предприятиях с индивидуальным номером и заносятся в журнал учета.

Краны, подлежащие регистрации в органах Государственного надзора, должны быть зарегистрированы до прохождения технического освидетельствования. Регистрация ведется на основании письменного заявления предприятия и паспорта на регистрируемый кран.

Меры противопожарной безопасности. Пожары на кранах. в большинстве случаев возникают от самовозгорания, загорания обтирочных, горючих и легковоспламеняющихся материалов, часто от невыполнения элементарных требований противопожарной безопасности.

На одном из предприятий при окраске электромостового крана, перед предъявлением его инспектору Госгортехнадзора, рабочие-монтажники получили тяжелые ожоги тела в результате того, что пары растворителя и нитроглицерина воспламенились. Этот несчастный случай произошел вследствие того, что руководители работ и лица, осуществляющие противопожарный надзор, не обеспечили должную организацию производства при использовании легковоспламеняющихся веществ, а также потому, что в зоне покраски курили.

Одна из причин пожаров - неудовлетворительный надзор за электрооборудованием и проводами, отопительными приборами, что приводит к короткому замыканию, перегрузкам, образованию электрических искр и загоранию.

Смазочные и обтирочные материалы на кранах должны храниться в металлических ящиках, укрепленных в удобных местах. Количество этих материалов не должно превышать суточ- ной потребности. Использованные обтирочные материалы должны убираться с крана каждую смену.

Огнетушители, сухой песок и другие средства тушения пожара должны всегда находиться в определенных местах, своевременно контролироваться и быть всегда в исправном состоянии и готовыми к действию.

При возникновении пожара в первую очередь выключается аварийный рубильник. После этого вызывается пожарная команда и принимаются меры для ликвидации пожара своими силами.

Запрещается применение огнетушителей-пекогонов, так как выбрасываемая ими струя пены при контакте с проводами или электрооборудованием может служить проводником тока.

Электрические отопительные приборы в кабине крана всегда подключаются после главного рубильника. Их установка на кранах разрешается только при их технической исправности и с ведома пожарного надзора.

Полезная информация:

Самая распространенная кабина управления мостового крана – торцевая кабина, которая закреплена с одной стороны моста крана. Во множестве случаев для лучшей обзорности кабину могут подвешивать к середине моста (так называемая панорамная кабина ) или к .

Типы кабин

а) Открытая кабина б) Закрытая кабина

В зависимости от того, каковы условия эксплуатации крана, кабину могут сделать открытой или закрытой.

Первый тип кабин (открытые) предназначен для кранов, которые преимущественно работают в закрытых помещениях с температурой +10…+28. Закрытые кабины нужны для кранов, работающих при +40…+60. Если температура окружающей среды ниже +10, то кабины оснащаются отопительными приборами, а если температуры свыше +28 – кондиционерами.

Как должна выглядеть кабина по ГОСТу

Внутренняя высота кабины выполняется в размере не меньшем 1,8 метров, а ее желательные минимальные длина и ширина – соответственно 2 метра и 1,1 метра.

Важно, чтобы размеры сохранялись минимальными. Но также важно учесть, что от стесненного помещения работник будет уставать быстрее, поэтому ему нужно пространство, чтобы периодически он мог выпрямиться и расслабить мышцы.

Площадь кабины должна обеспечивать свободный доступ к оборудованиям и давать возможность находиться в ней как крановщику, так и еще одному человеку (это может быть слесарь, стажер).


Внешний вид кабины мостового крана. Производитель: ООО «Подъемтрансмаш»

Расположение кабины в кране должно быть таким, чтобы сидя в кресле, крановщик мог вести наблюдение за грузом и крюковой подвеской на протяжении всего времени работы крана. Важно, чтобы углы зрения, считая от плоскостей, которые проведены от уровня глаз, были от горизонтальной к верху – 60 градусов, к низу – 90 градусов; от вертикальной – 135 градусов в обе стороны.

Кабины открытого типа должны быть со сплошным ограждением со всех сторон с высотой не меньше 1 метра. Ограждение может быть сделано из прочного прозрачного материала (скажем, сталинита), который хорошо противостоит механическим ударам. Остекляя закрытые кабины безосколочным стеклом в стороне обзора, важно учитывать один типоразмер стекол.

Расположение и количество фрамуг, которые удерживаются в открытом или закрытом положениях, должны осуществлять возможность выполнять протирку поверхностей стекол снаружи из кабины. Остекление кабин кранов, которые работают на открытом воздухе, предполагают солнцезащитные щитки. Те кабины, которые подвешены к тележкам, должны иметь зеркала для наблюдения заднего плана. Нижние стекла, на которые стает крановщик, должны защищаться решетками.

Дверь в кабину изготовляется раздвижной или распашной, причем вторая должна открывать во внутрь кабины. Размер дверного проема должен быть не меньше 1,8 на 0,5 метров и обязательно герметичным (для воспрепятствования влаги и пыли).

Размещенная под галереей моста, кабина должна сообщаться с лестницей. В подвешенной к тележке кабине вход допускается через наружное ограждение лестницы или настил тележки. Пол в кабине выполняют в виде деревянного настила или иного металлического настила, покрывается ковриком из резины.

Размер коврика должен быть не меньше 0,5 на 0,7 метров. Укладывать их нужно исключительно в местах обслуживания электрооборудования. Внутренняя облицовка стен делается из хорошо моющихся светлых материалов. Освещение кабины выполняют с помощью лампы с матовым плафоном, которые исключает блики на остеклении.


Утройство кабины мостовых кран-балок

У панорамной кабины форма восьмигранной пирамиды или усеченного конуса, подвешивается кабина к мосту за проушины, которые прикрепляются на ее верхнем поясе. Через катки на нижнем поясе опирается платформа с креслом-пультом на ней. Платформа (или в отдельных случаях кресло) совершает поворот на 90 градусов в обе стороны крановщиком с помощью отталкивания руки или ноги от ограждения кабины. Платформа каждые 30 градусов фиксируется приводом от педали. Ток к пульту поступает через гибкий кабель, который располагается под дном кабины. Вход расположен сбоку или сверху.

Рабочее место крановщика

Другой тип панорамной кабины оснащен откидной площадкой для прохода с рабочего места. Для прохода в кабину вокруг нее установлена поворотная площадка и площадка, которая соединяется с механизмом вращения кресла работника (это нужно для протирки кабинных стекол).

Кресло располагается в середине кабины и соединяется с вертикальным валом, который вращается в кронштейне, укрепленном в полу кабины. Через червячную передачу вал соединен электродвигателем механизма вращения. Управления совершается двумя кнопками, которые смонтированы на подлокотнике кресла.

Высота кресла над полом должна быть 0,4-0,5 метров, высота спинки – 2,4-2,6 метров. Кресло должно быть полужестким, с наличием подлокотников, иметь возможность регулировать среднее положение вперед и назад, вверх и вниз.

Опора, предназначенная для ног, и подлокотники должны мочь переставляться по высоте, а спинка должна иметь возможность регулировать угол наклона. Самыми удобными представляются кресла-пульты, которые имеют в наличии колонки с контролерами и расположенным меж ними креслом крановщика.


А вот так выглядит рабочее место крановщика

Очень распространенные силовые контролеры с меньшими габаритными размерами: они позволяют совершить отказ от командоконтролеров с их нужными для эксплуатации дорогими и громоздкими магнитными станциями.

Особенности управления

Управление механизмом крана происходит с помощью двух рукояток: левая — для управления подъемом, а правая — для механизма передвижения тележки и крана. Рукоятка для управления передвижения устанавливается вертикально и перемещается в плоскости движения тележки и крана. Вторая – в вертикальном положении передвигается в плоскости движения груза. Положение «Стоп » рукояток фиксируется так, чтобы была возможность переключить их легким движение руки. Тормоза управляемы педалями. Кнопочными выключателями выполняется аварийное торможение. Они находятся слева от крановщика.

Пульты могут управляться кнопками. Во время установки управления системой педалей между ними должно быть расстояние 2-4,5 метра, от спинки кресла до педальной оси – 9,3 метра, угол движения педали составляет 70 градусов.

Управление нужно располагать так, чтобы при возможности сводить рабочее движение к движению кистей рук и предплечья, при этом допускать плечевое движение сустава в виде исключения.