В своей комнате сидит компо-зитор Сальери. Он сетует на неспра-вед-ли-вость судьбы. Вспо-миная детские годы, он говорит о том, что родился с любовью к высо-кому искус-ству, что, будучи ребенком, он плакал неволь-ными и слад-кими слезами при звуках церков-ного органа. Рано отвергнув детские игры и забавы, он само-заб-венно предался изучению музыки. Презрев все, что было ей чуждо, он преодолел труд-ности первых шагов и ранние невзгоды. Он овладел в совер-шен-стве ремеслом музы-канта, «перстам/Предал послушную, сухую беглость/И верность уху». Умертвив звуки, он разъял музыку, «поверил алгеброй гармонию». Только тогда решился он творить, предаться твор-че-ской мечте, не помышляя о славе. Нередко уничтожал он плоды много-дневных трудов, рожденные в слезах вдох-но-венья, найдя их несо-вер-шен-ными. Но и постигнув музыку, он оставил все свои знания, когда великий Глюк открыл новые тайны искус-ства. И наконец, когда достиг он в безгра-ничном искус-стве высокой степени, слава улыб-ну-лась ему, он нашел в сердцах людей отклик на свои созвучья. И Сальери мирно насла-ждался своей славой, не завидуя никому и не зная этого чувства вообще. Напротив, он насла-ждался «трудами и успе-хами друзей». Сальери считает, что никто не вправе был назвать его «завист-ником презренным». Ныне же душу Сальери угне-тает сознание, что он зави-дует, мучи-тельно, глубоко, Моцарту. Но горше зависти обида на неспра-вед-ли-вость судьбы, дающей священный дар не подвиж-нику в награду за долгие и кропот-ливые труды, а «гуляке празд-ному», тяжелее зависти сознание, что дар этот дан не в награду за само-от-вер-женную любовь к искус-ству, а «озаряет голову безумца». Этого Сальери не в силах понять. В отча-янии произ-носит он имя Моцарта, и в этот момент появ-ля-ется сам Моцарт, кото-рому кажется, что Сальери потому произнес его имя, что заметил его прибли-жение, а ему хоте-лось появиться внезапно, чтобы Сальери «нежданной шуткой угостить». Идя к Сальери, Моцарт услышал в трак-тире звуки скрипки и увидел слепого скри-пача, разыг-ры-вав-шего известную мелодию, это пока-за-лось Моцарту занятным. Он привел с собой этого скри-пача и просит его сыграть что-нибудь из Моцарта. Нещадно фаль-шивя, скрипач играет арию из «Дон-Жуана». Моцарт весело хохочет, но Сальери серьезен и даже укоряет Моцарта. Ему непо-нятно, как может Моцарт смеяться над тем, что ему кажется пору-га-нием высо-кого искус-ства Сальери гонит старика прочь, а Моцарт дает ему денег и просит выпить за его, Моцарта, здоровье.

Моцарту кажется, что Сальери нынче не в духе, и соби-ра-ется прийти к нему в другой раз, но Сальери спра-ши-вает Моцарта, что тот принес ему. Моцарт отго-ва-ри-ва-ется, считая свое новое сочи-нение безде-лицей. Он набросал его ночью во время бессон-ницы, и оно не стоит того, чтобы утруж-дать им Сальери, когда у того плохое настро-ение. Но Сальери просит Моцарта сыграть эту вещь. Моцарт пыта-ется пере-ска-зать, что испы-тывал он, когда сочинял, и играет. Сальери в недо-умении, как мог Моцарт, идя к нему с этим, оста-но-виться у трак-тира и слушать улич-ного музы-канта Он говорит, что Моцарт недо-стоин сам себя, что его сочи-нение необык-но-венно по глубине, смелости и строй-ности. Он назы-вает Моцарта богом, не знающим о своей боже-ствен-ности. Смущенный Моцарт отшу-чи-ва-ется тем, что боже-ство его прого-ло-да-лось. Сальери пред-ла-гает Моцарту вместе отобе-дать в трак-тире «Золо-того Льва». Моцарт с радо-стью согла-ша-ется, но хочет сходить домой и преду-пре-дить жену, чтобы она не ждала его к обеду.

Остав-шись один, Сальери говорит, что не в силах более проти-виться судьбе, которая избрала его своим орудием. Он считает, что призван оста-но-вить Моцарта, который своим пове-де-нием не подни-мает искус-ство, что оно падет опять, как только он исчезнет. Сальери считает, что живой Моцарт — угроза для искус-ства. Моцарт в глазах Сальери подобен райскому херу-виму, зале-тев-шему в дольний мир, чтобы возбу-дить в людях, чадах праха, бескрылое желанье, и поэтому будет разумнее, если Моцарт вновь улетит, и чем скорей, тем лучше. Сальери достает яд, заве-щанный ему его возлюб-ленной, Изорой, яд, который он хранил восем-на-дцать лет и ни разу не прибегнул к его помощи, хотя не раз жизнь каза-лась ему невы-но-симой. Ни разу не восполь-зо-вался он им и для расправы с врагом, всегда беря верх над иску-ше-нием. Теперь же, считает Сальери, пора восполь-зо-ваться ядом, и дар любви должен перейти в чашу дружбы.

В отдельной комнате трак-тира, где есть форте-пьяно, сидят Сальери с Моцартом. Сальери кажется, что Моцарт пасмурен, что он чем-то расстроен. Моцарт призна-ется, что его тревожит Requiem, который он сочи-няет уже недели три по заказу какого-то таин-ствен-ного незна-комца. Моцарту не дает покоя мысль об этом чело-веке, который был в черном, ему кажется, что тот следует за ним повсюду и даже сейчас сидит в этой комнате.

Сальери пыта-ется успо-коить Моцарта, говоря, что все это — ребячьи страхи. Он вспо-ми-нает своего друга Бомарше, который сове-товал ему избав-ляться от черных мыслей с помощью бутылки шампан-ского или чтения «Женитьбы Фигаро». Моцарт, зная, что Бомарше был другом Сальери, спра-ши-вает, правда ли, что он кого-то отравил. Сальери отве-чает, что Бомарше был слишком смешон «для ремесла такого», а Моцарт, возражая ему, говорит, что Бомарше был гений, как и они с Сальери, «а гений и злодей-ство две веши несов-местные». Моцарт убежден, что Сальери разде-ляет его мысли. И в это мгно-вение Сальери бросает яд в стакан Моцарта. Моцарт подни-мает тост за сыновей гармонии и за союз, их связу-ющий. Сальери делает попытку оста-но-вить Моцарта, но поздно, тот уже выпил вино. Теперь Моцарт намерен сыграть для Сальери свой Requiem. Слушая музыку, Сальери плачет, но это не слезы раска-яния, это слезы от сознания испол-нен-ного долга. Моцарт чувствует недо-мо-гание и поки-дает трактир. Сальери, остав-шись один, размыш-ляет над словами Моцарта о несов-мест-ности гения и злодей-ства; как аргу-мент в свою пользу вспо-ми-нает он легенду о том, что Бона-ротти принес жизнь чело-века в жертву искус-ству. Но внезапно его прон-зает мысль, что это всего лишь выдумка «тупой, бессмыс-ленной толпы».

В своей комнате сидит композитор Сальери. Он сетует на несправедливость судьбы. Вспоминая детские годы, он говорит о том, что родился с любовью к высокому искусству, что, будучи ребенком, он плакал невольными и сладкими слезами при звуках церковного органа. Рано отвергнув детские игры и забавы, он самозабвенно предался изучению музыки. Презрев все, что было ей чуждо, он преодолел трудности первых шагов и ранние невзгоды. Он овладел в совершенстве ремеслом музыканта, “перстам/Предал послушную, сухую беглость/И верность уху”. Умертвив звуки, он разъял музыку, “поверил алгеброй гармонию”. Только тогда решился он творить, предаться творческой мечте, не помышляя о славе. Нередко уничтожал он плоды многодневных трудов, рожденные в слезах вдохновенья, найдя их несовершенными. Но и постигнув музыку, он оставил все свои знания, когда великий Глюк открыл новые тайны искусства. И наконец, когда достиг он в безграничном искусстве высокой степени, слава улыбнулась ему, он нашел в сердцах людей отклик на свои созвучья. И Сальери мирно наслаждался своей славой, не завидуя никому и не зная этого чувства вообще. Напротив, он наслаждался “трудами и успехами друзей”. Сальери считает, что никто не вправе был назвать его “завистником презренным”. Ныне же душу Сальери угнетает сознание, что он завидует, мучительно, глубоко, Моцарту. Но горше зависти обида на несправедливость судьбы, дающей священный дар не подвижнику в награду за долгие и кропотливые труды, а “гуляке праздному”, тяжелее зависти сознание, что дар этот дан не в награду за самоотверженную любовь к искусству, а “озаряет голову безумца”. Этого Сальери не в силах понять. В отчаянии произносит он имя Моцарта, и в этот момент появляется сам Моцарт, которому кажется, что Сальери потому произнес его имя, что заметил его приближение, а ему хотелось появиться внезапно, чтобы Сальери “нежданной шуткой угостить”. Идя к Сальери, Моцарт услышал в трактире звуки скрипки и увидел слепого скрипача, разыгрывавшего известную мелодию, это показалось Моцарту занятным. Он привел с собой этого скрипача и просит его сыграть что-нибудь из Моцарта. Нещадно фальшивя, скрипач играет арию из “Дон-Жуана”. Моцарт весело хохочет, но Сальери серьезен и даже укоряет Моцарта. Ему непонятно, как может Моцарт смеяться над тем, что ему кажется поруганием высокого искусства Сальери гонит старика прочь, а Моцарт дает ему денег и просит выпить за его, Моцарта, здоровье.

Моцарту кажется, что Сальери нынче не в духе, и собирается прийти к нему в другой раз, но Сальери спрашивает Моцарта, что тот принес ему. Моцарт отговаривается, считая свое новое сочинение безделицей. Он набросал его ночью во время бессонницы, и оно не стоит того, чтобы утруждать им Сальери, когда у того плохое настроение. Но Сальери просит Моцарта сыграть эту вещь. Моцарт пытается пересказать, что испытывал он, когда сочинял, и играет. Сальери в недоумении, как мог Моцарт, идя к нему с этим, остановиться у трактира и слушать уличного музыканта Он говорит, что Моцарт недостоин сам себя, что его сочинение необыкновенно по глубине, смелости и стройности. Он называет Моцарта богом, не знающим о своей божественности. Смущенный Моцарт отшучивается тем, что божество его проголодалось. Сальери предлагает Моцарту вместе отобедать в трактире “Золотого Льва”. Моцарт с радостью соглашается, но хочет сходить домой и предупредить жену, чтобы она не ждала его к обеду.

Оставшись один, Сальери говорит, что не в силах более противиться судьбе, которая избрала его своим орудием. Он считает, что призван остановить Моцарта, который своим поведением не поднимает искусство, что оно падет опять, как только он исчезнет. Сальери считает, что живой Моцарт – угроза для искусства. Моцарт в глазах Сальери подобен райскому херувиму, залетевшему в дольний мир, чтобы возбудить в людях, чадах праха, бескрылое желанье, и поэтому будет разумнее, если Моцарт вновь улетит, и чем скорей, тем лучше. Сальери достает яд, завещанный ему его возлюбленной, Изорой, яд, который он хранил восемнадцать лет и ни разу не прибегнул к его помощи, хотя не раз жизнь казалась ему невыносимой. Ни разу не воспользовался он им и для расправы с врагом, всегда беря верх над искушением. Теперь же, считает Сальери, пора воспользоваться ядом, и дар любви должен перейти в чашу дружбы.

В отдельной комнате трактира, где есть фортепьяно, сидят Сальери с Моцартом. Сальери кажется, что Моцарт пасмурен, что он чем-то расстроен. Моцарт признается, что его тревожит Requiem, который он сочиняет уже недели три по заказу какого-то таинственного незнакомца. Моцарту не дает покоя мысль об этом человеке, который был в черном, ему кажется, что тот следует за ним повсюду и даже сейчас сидит в этой комнате.

Сальери пытается успокоить Моцарта, говоря, что все это – ребячьи страхи. Он вспоминает своего друга Бомарше, который советовал ему избавляться от черных мыслей с помощью бутылки шампанского или чтения “Женитьбы Фигаро”. Моцарт, зная, что Бомарше был другом Сальери, спрашивает, правда ли, что он кого-то отравил. Сальери отвечает, что Бомарше был слишком смешон “для ремесла такого”, а Моцарт, возражая ему, говорит, что Бомарше был гений, как и они с Сальери, “а гений и злодейство две веши несовместные”. Моцарт убежден, что Сальери разделяет его мысли. И в это мгновение Сальери бросает яд в стакан Моцарта. Моцарт поднимает тост за сыновей гармонии и за союз, их связующий. Сальери делает попытку остановить Моцарта, но поздно, тот уже выпил вино. Теперь Моцарт намерен сыграть для Сальери свой Requiem. Слушая музыку, Сальери плачет, но это не слезы раскаяния, это слезы от сознания исполненного долга. Моцарт чувствует недомогание и покидает трактир. Сальери, оставшись один, размышляет над словами Моцарта о несовместности гения и злодейства; как аргумент в свою пользу вспоминает он легенду о том, что Бонаротти принес жизнь человека в жертву искусству. Но внезапно его пронзает мысль, что это всего лишь выдумка “тупой, бессмысленной толпы”.

Вариант 2

В комнате одиноко сидит композитор Сальери. Он ругает судьбу, что так несправедливо с ним обошлась. Вспоминая детство, он говорит, что плакал невольно при звуках мелодии органной музыки. Вместо детских игр, он постигал изучению звучания тонкой музыки, переступая первые трудности и ранние невзгоды. Потом он овладел ремеслом музыканта, где руки его послушно передавали мелодию той музыки, которую он чувствовал. Были такие дни, когда он рвал в клочья свои плоды многодневных трудов, обнаружив их пустыми. Слава улыбнулась ему тогда, когда он нашел отклик в сердцах людей на свои созвучия. Сальери наслаждался успехами и трудами своих друзей так, что никто не имел права назвать его завистником, да еще презренным.

В душе Сальери завидует Моцарту тем, что судьба, дающая священный дар, дает гуляке праздному, озаряя тем самым голову безумца. Сальери просит Моцарта сыграть вещь, которую он принес, а потом говорит, что его сочинение необыкновенно по глубине и смелости. Называет Моцарта Богом, который не знает о своей божественности. Моцарт в глазах Сальери подобен Херувиму, залетевшему в неизведанный мир, чтобы возбудить в людях желание, но лучше будет, если Моцарт улетит. Сальери достает яд, завещанный ему Изорой, которым он ни разу не воспользовался. Хотя жизнь не раз казалась ему невыносимой. Теперь настал момент, когда дар любви должен перейти в чашу дружбы.

В одной из комнат трактира, где стоит фортепьяно, находятся Сальери и Моцарт. Моцарт говорит, что его тревожит произведение, которое он сочиняет давно и по заказу незнакомца, который следует повсюду за ним. Сальери успокаивает и советует Моцарту избавиться от мыслей, с помощью чтения” Женитьбы Фигаро. Моцарт знает, что Бормаше был другом Сальери, и был гений, как Моцарт и Сальери, а гений и злодейство-это две вещи несовместимые. Незаметно Сальери бросает в стакан Моцарта яд. Моцарт поднимает тост за сыновей гармонии и их союз.

Моцарт играет для Сальери, а тот слушает музыку и плачет, но это слезы не раскаяния, а слезы исполненного долга. Моцарт чувствует недомогание и покидает трактир.

(Пока оценок нет)


Другие сочинения:

  1. Анализируя диалоги и монологи, составляющие большую часть структуры этой “маленькой трагедии”, можно поставить под сомнение, что пушкинский Сальери убил Моцарта из зависти. Ведь если исходить из текста трагедии, а не из истории реальных прототипов, то поражает несоответствие между высказанным вслух, Read More ......
  2. Моцарт Характеристика литературного героя МОЦАРТ – центральный персонаж трагедии А. С. Пушкина “Моцарт и Сальери” (1830). Пушкинский М. столь же далек от реального Вольфганга Амадея Моцарта (1756-1791), сколь и весь сюжет трагедии, основанный на легенде (ныне опровергнутой), будто Моцарт был Read More ......
  3. Александр Сергеевич Пушкин задумал написать 13 трагедий. Были закончены 4: “Скупой рыцарь”, “Каменный гость”, Пир во время чумы”, “Моцарт и Сальери”. Слово “маленькие” указывает на сокращенный объем – 3 сцены. Действие трагедии начинается в самый напряженный момент, доводится до кульминации Read More ......
  4. “Маленькие трагедии” посвящены изображению души человека, захваченной всепоглощающей и разрушительной страстью скупостью (“Скупой рыцарь”), завистью (“Моцарт и Сальери”), чувственностью (“Каменный гость”). Герои Пушкина Барон, Сальери, Дон Жуан незаурядные, мыслящие, сильные натуры. Именно потому внутренний конфликт каждого из них окрашен ПОДЛИННЫМ Read More ......
  5. Постоянные обращения к А. С. Пушкину – одна из важнейших особенностей всего творчества Ф. М. Достоевского. “Все, что есть у меня хорошего, всем этим я обязан ему”, – признавался Достоевский. Он был первым, кто по-настоящему глубоко понял творчество Пушкина, проник Read More ......
  6. 1. Ценность нравственных правил. 2. Кристальная чистота музыки. 3. Гений и злодейство. …своеобразен гений. И собственным величием велик. Е. А. Баратынский “Маленькие трагедии” – один из интереснейших периодов творчества А. С. Пушкина. Они создавались в Болдино, осенью 1830 года. Писатель Read More ......
  7. Жизнь гениального австрийского композитора Вольфганга Амадея Моцарта (1756 – 1791) удивительна и необычна. Его яркий, щедрый талант, постоянное творческое горение дали совершенно поразительные, единственные в своем роде результаты. Моцарт прожил всего 36 лет. Несмотря на непрерывную концертную деятельность, начавшуюся с Read More ......
  8. Истинным чудом XVIII века стал Вольфганг Амадей Моцарт. Он родился 27 января 1756 года. Отец его, Леопольд Моцарт, был музыкантом, что, несомненно, помогло Вольфгангу сделать свой выбор в пользу музыки. Учиться музыке юный Моцарт начал в три года. К шести Read More ......
Краткое содержание Моцарт и Сальери Пушкин

Полный вариант 15 минут (≈9 страниц А4), краткое содержание 4 минуты.

Главные герои

Моцарт, Сальери, Старик со скрипкой

В собственной комнате сидел Сальери. Он жаловался на несправедливость жизни. Он вспоминал детство и говорил, что появился на свет с любовью к искусству. Ребенком он плакал при звуке церковного органа. Он рано отказался от игр и забав и упоенно занялся изучением музыки. Он презрел все, что было чужеродным для музыки. Одолел трудности начала учебы и первые невзгоды. Он в совершенстве изучил музыкальное ремесло. Затем он решил заняться творчеством. Сальери не думал о славе. Часто он уничтожал собственные труды, считая, что они не доведены до совершенства. Однако, даже при постижении музыки он оставил все собственные знания, когда Глюком были открыты новые тайны искусства. Тогда он смог достичь больших высот в искусстве, слава повернулась к нему лицом. Люди откликнулись на его музыку. Сальери получал наслаждение от собственной славы. Он никому не завидовал. Наоборот, его радовали успехи друзей. Он полагал, что никто не сможет назвать его завистником. Сейчас же Сальери осознавал, что очень сильно завидовал Моцарту. Еще сильнее была обида из-за того, что судьба оказалась несправедливой. Она предоставила музыкальный дар не человеку, который на протяжении долгих лет кропотливо трудился, а простому гуляке. Она наградила даром не за беззаветную любовь к музыке. Дар озарял голову простого безумца. Сальери не мог этого понять. Он отчаянно произнес имя Моцарта. И тут появился Моцарт. Моцарту показалось, что Сальери назвал его имя, потому что увидел, что он идет. А Моцарт желал появиться неожиданно, чтобы подшутить над Сальери. Направляясь к Сальери, он услышал скрипку и заметил скрипача, который был слепым и играл знаменитую мелодию. Моцарт посчитал это занятным. Он взял скрипача с собой и попросил исполнить что-то из Моцарта. Скрипач очень фальшиво сыграл арию Дон-Жуана. Моцарт расхохотался, а Сальери был серьезным и упрекнул Моцарта. Он не мог понять, как Моцарт мог смеяться. Ведь ему самому это казалось насмешкой над искусством. Сальери прогнал старика. Моцарт дал старику деньги и попросил выпить за свое здоровье.

Моцарт подумал, что у Сальери нет сегодня настроения. Он собрался навестить его в следующий раз. Однако Сальери спросил у него, что он принес. Моцарт отговаривался и считал собственное новое произведение безделицей. Он создал творение ночью, когда его мучила бессонница. Поэтому он не хотел отвлекать этим Сальери, тем более, когда он был не в духе. Однако Сальери попросил его исполнить свое творение. Моцарт попытался рассказать, что он чувствовал во время написания и сыграл. Сальери недоумевал, как Моцарт, направляясь к нему с такой вещью, мог задержаться у трактира и увлечься уличным музыкантом. Он заявил, что Моцарт не стоил сам себя, что его творение стройное, смелое и глубокое. Он назвал Моцарта богом, который не знает о собственной божественности. Моцарт смутился от этих слов и отшутился. Сказав, что его божество хочет есть. Сальери предложил ему совместный обед в трактире. Моцарт радостно согласился. Но сначала хотел предупредить супругу, чтобы та не ждала его на обед.

Сальери остался один. Он сказал, что у него больше не осталось сил противостоять судьбе. Избравшей его собственным оружием. Он полагал, что его призвание состояло в том, чтобы остановить Моцарта, собственными поступками не поднимающего искусство, которое падет снова после его исчезновения. Сальери полагал, что живым Моцарт представлял угрозу для искусства. Сальери достал яд, который завещала ему Изора, его любимая. Яд хранился у него на протяжении восемнадцати лет. Он ни разу им не воспользовался, хотя много раз жизнь становилась для него невыносимой. Никогда он не использовал его для того, чтобы расправиться с другими. Всегда ему удавалось побороть искушение. Теперь он считал, что пришло время его использовать. Любовный дар перейдет в дружескую чашу.

В отдельном помещении трактира, где было фортепьяно, сидели Моцарт и Сальери. Сальери показалось, что Моцарт расстроен. Тот признался, что его тревога вызвана Реквием, сочиняемым им уже на протяжении трех недель. Эту вещь ему заказал какой-то таинственный незнакомец. Моцарт постоянно думал об этом человеке. Ему казалось, что он везде ходил за ним и в данный момент находился в этой комнате.

Сальери пытался успокоить его. он говорил, что это просто детские страхи. Он вспомнил собственного друга Бомарше. Тот давал ему совет справляться с плохими мыслями, используя бутылку шампанского или читать Женитьбу Фигаро. Моцарт спросил у Сальери, правда ли Бомарше кого-то отравил. Тот ответил, что друг его был очень смешон для этого. Моцарт возразил ему и сказал, что Бомарше был гением, также как он и Сальери. А злодейство и гений он считал не совместимыми вещами. Моцарт был убежден, что его спутник был согласен с ним. И в этот момент Сальери бросил яд в его стакан. Моцарт объявил тост. Сальери попытался его остановить, но опоздал. Моцарт осушил свой стакан. Моцарт решил исполнить для спутника Реквием. Сальери слушал музыку и плакал. Однако это было не раскаяние. А чувство выполненного долга. Моцарт почувствовал себя плохо и ушел из трактира. Сальери остался в одиночестве и думал над словами Моцарта о злодействе и гении. Для собственного оправдания он вспомнил легенду о Боннаротти, который пожертвовал человеческой жизнью ради искусства. Однако неожиданно его посетила мысль, что это являлось только выдумкой толпы.

Основные события из «маленькой трагедии» А. С. Пушкина многомудрый Летрекон воспроизведет для вас в сокращении, ибо питает слабость к пушкинской прозе. Сюжет книги прост: завистливый приятель убивает Моцарта за то, что тот является непревзойдённым музыкальным гением, которого Сальери не обойти без хитрости. Все подробности этого конфликта вы узнаете из краткого пересказа.

Первая сцена

Начинается «маленькая трагедия» А. С. Пушкина «Моцарт и Сальери» с того, что Сальери предается размышлениям по поводу своего детства, сидя в комнате в одиночестве. Он вспоминает, как начался его творческий путь в мир музыки, говорит, что с малых лет восхищался церковным органом. Герой рано начал взрослеть и осознавать пристрастие к музыке, в результате чего отказался от «праздных забав» и равнодушно относился к ремеслам и наукам.

Таким образом, композитор постепенно овладел некоторым мастерством в своем деле. Тогда же он начал мечтать о творческом величии, но не задумывался о славе. Трудился музыкант усердно, днями напролет, «позабыв и сон и пищу», после чего сжигал неудачные произведения и наблюдал, как те «пылая, с легким дымом исчезали».

Слава все-таки пришла к Сальери. Музыкант искренне наслаждался не только своим успехом, но и успехом коллег. «Никогда я зависти не знал», — открыто говорит композитор. Но, по его словам, все изменилось, когда в его жизни появился гений Моцарт, а трудолюбие отошло на второй план. Именно тогда Сальери узнал, что такое «мучительно завидовать». Заканчивается исповедь тем, что музыкант выкрикивает имя Моцарта, и тот приходит на его зов.

Моцарт желает представить своему другу старого скрипача, который насмешил композитора своим исполнением арии из «Дон-Жуана». Гость относится к сомнительному мастерству скрипача с усмешкой, а Сальери негативно настроен на такого рода искусство и негодует по поводу реакции друга. Он прогоняет старика.

Однако у Моцарта есть еще новость для Сальери, и он решает показать ему несколько своих творений, которые создал от бессонницы. Музыкант был поражен композициями коллеги и называет его «богом». Автор же не видит в своих работах ничего «божественного» и отвлекается на желание перекусить.

Сальери зовет товарища пообедать в трактир Золотого Льва. Моцарт уходит, чтобы предупредить жену о своем отсутствии.

Оставшись в одиночестве, композитор снова начинает размышлять, но теперь уже о своем предназначении остановить коллегу, от которого он не ждет пользы для музыки. Герой думает, что не стоит Моцарту продолжать создавать музыкальные шедевры, которые никто не сможет перерасти, ведь из-за этого искусство погибнет, так как не сможет развиваться.

У Сальери есть яд, который оставила ему возлюбленная Изора. Композитор не смог отравить сам себя, хотя множество лет тянулся к колбе. Он продолжал надеяться, что однажды «мир принесет внезапные дары», и его «посетит восторг», или же он встретит «злейшего врага» и отравит его подарком Изоры. Сальери решает, что яд станет причиной гибели противника. На этом заканчивается первая сцена.

Вторая сцена

Вторая сцена начинается с того, что два композитора сидят в трактире за обедом. Моцарт жалуется на то, что имеет некоторые затруднения со своим «Requiem» и не может его закончить уже три недели. А все потому, что некий «черный человек» заказал у творца это произведение и с тех пор не появлялся, однако композитор переживает по поводу этого происшествия. Герою кажется, что «черный человек» всюду ходит за ним. Сальери не воспринимает всерьез опасения коллеги и рассказывает историю о Бомарше, его товарище, который советовал при любых переживаниях «откупоривать бутылку шампанского» или перечитывать «Женитьбу Фигаро».

Моцарт наслышан о Бомарше и даже знаком с историей про то, как этот композитор кого-то отравил. Однако творец уверен, что это просто слухи, ведь «гений и злодейство - две вещи несовместные». После этого Сальери подливает яд в стакан с вином приятелю, который незамедлительно говорит тост в знак дружбы и пьет один.

Сальери начинает плакать, но просит не обращать на него внимание. Моцарт чувствует слабость и отправляется домой, чтобы прилечь. Оставшись в одиночестве, герой думает о словах коллеги на тему того, что нельзя быть гением, совершая зло, но вспоминает о злодеяниях Бонаротти и создателя Ватикана, которых считает гениями.

В своей комнате сидит композитор Сальери. Он сетует на несправедливость судьбы. Вспоминая детские годы, он говорит о том, что родился с любовью к высокому искусству, что, будучи ребенком, он плакал невольными и сладкими слезами при звуках церковного органа. Рано отвергнув детские игры и забавы, он самозабвенно предался изучению музыки. Презрев все, что было ей чуждо, он преодолел трудности первых шагов и ранние невзгоды. Он овладел в совершенстве ремеслом музыканта, «перстам/Предал послушную, сухую беглость/И верность уху». Умертвив звуки, он разъял музыку, «поверил алгеброй гармонию». Только тогда решился он творить, предаться творческой мечте, не помышляя о славе. Нередко уничтожал он плоды многодневных трудов, рожденные в слезах вдохновенья, найдя их несовершенными. Но и постигнув музыку, он оставил все свои знания, когда великий Глюк открыл новые тайны искусства. И наконец, когда достиг он в безграничном искусстве высокой степени, слава улыбнулась ему, он нашел в сердцах людей отклик на свои созвучья. И Сальери мирно наслаждался своей славой, не завидуя никому и не зная этого чувства вообще. Напротив, он наслаждался «трудами и успехами друзей». Сальери считает, что никто не вправе был назвать его «завистником презренным». Ныне же душу Сальери угнетает сознание, что он завидует, мучительно, глубоко, Моцарту. Но горше зависти обида на несправедливость судьбы, дающей священный дар не подвижнику в награду за долгие и кропотливые труды, а «гуляке праздному», тяжелее зависти сознание, что дар этот дан не в награду за самоотверженную любовь к искусству, а «озаряет голову безумца». Этого Сальери не в силах понять. В отчаянии произносит он имя Моцарта, и в этот момент появляется сам Моцарт, которому кажется, что Сальери потому произнес его имя, что заметил его приближение, а ему хотелось появиться внезапно, чтобы Сальери «нежданной шуткой угостить». Идя к Сальери, Моцарт услышал в трактире звуки скрипки и увидел слепого скрипача, разыгрывавшего известную мелодию, это показалось Моцарту занятным. Он привел с собой этого скрипача и просит его сыграть что-нибудь из Моцарта. Нещадно фальшивя, скрипач играет арию из «Дон-Жуана». Моцарт весело хохочет, но Сальери серьезен и даже укоряет Моцарта. Ему непонятно, как может Моцарт смеяться над тем, что ему кажется поруганием высокого искусства Сальери гонит старика прочь, а Моцарт дает ему денег и просит выпить за его, Моцарта, здоровье. Моцарту кажется, что Сальери нынче не в духе, и собирается прийти к нему в другой раз, но Сальери спрашивает Моцарта, что тот принес ему. Моцарт отговаривается, считая свое новое сочинение безделицей. Он набросал его ночью во время бессонницы, и оно не стоит того, чтобы утруждать им Сальери, когда у того плохое настроение. Но Сальери просит Моцарта сыграть эту вещь. Моцарт пытается пересказать, что испытывал он, когда сочинял, и играет. Сальери в недоумении, как мог Моцарт, идя к нему с этим, остановиться у трактира и слушать уличного музыканта Он говорит, что Моцарт недостоин сам себя, что его сочинение необыкновенно по глубине, смелости и стройности. Он называет Моцарта богом, не знающим о своей божественности. Смущенный Моцарт отшучивается тем, что божество его проголодалось. Сальери предлагает Моцарту вместе отобедать в трактире «Золотого Льва». Моцарт с радостью соглашается, но хочет сходить домой и предупредить жену, чтобы она не ждала его к обеду. Оставшись один, Сальери говорит, что не в силах более противиться судьбе, которая избрала его своим орудием. Он считает, что призван остановить Моцарта, который своим поведением не поднимает искусство, что оно падет опять, как только он исчезнет. Сальери считает, что живой Моцарт - угроза для искусства. Моцарт в глазах Сальери подобен райскому херувиму, залетевшему в дольний мир, чтобы возбудить в людях, чадах праха, бескрылое желанье, и поэтому будет разумнее, если Моцарт вновь улетит, и чем скорей, тем лучше. Сальери достает яд, завещанный ему его возлюбленной, Изорой, яд, который он хранил восемнадцать лет и ни разу не прибегнул к его помощи, хотя не раз жизнь казалась ему невыносимой. Ни разу не воспользовался он им и для расправы с врагом, всегда беря верх над искушением. Теперь же, считает Сальери, пора воспользоваться ядом, и дар любви должен перейти в чашу дружбы. В отдельной комнате трактира, где есть фортепьяно, сидят Сальери с Моцартом. Сальери кажется, что Моцарт пасмурен, что он чем-то расстроен. Моцарт признается, что его тревожит Requiem, который он сочиняет уже недели три по заказу какого-то таинственного незнакомца. Моцарту не дает покоя мысль об этом человеке, который был в черном, ему кажется, что тот следует за ним повсюду и даже сейчас сидит в этой комнате. Сальери пытается успокоить Моцарта, говоря, что все это - ребячьи страхи. Он вспоминает своего друга Бомарше, который советовал ему избавляться от черных мыслей с помощью бутылки шампанского или чтения «Женитьбы Фигаро». Моцарт, зная, что Бомарше был другом Сальери, спрашивает, правда ли, что он кого-то отравил. Сальери отвечает, что Бомарше был слишком смешон «для ремесла такого», а Моцарт, возражая ему, говорит, что Бомарше был гений, как и они с Сальери, «а гений и злодейство две веши несовместные». Моцарт убежден, что Сальери разделяет его мысли. И в это мгновение Сальери бросает яд в стакан Моцарта. Моцарт поднимает тост за сыновей гармонии и за союз, их связующий. Сальери делает попытку остановить Моцарта, но поздно, тот уже выпил вино. Теперь Моцарт намерен сыграть для Сальери свой Requiem. Слушая музыку, Сальери плачет, но это не слезы раскаяния, это слезы от сознания исполненного долга. Моцарт чувствует недомогание и покидает трактир. Сальери, оставшись один, размышляет над словами Моцарта о несовместности гения и злодейства; как аргумент в свою пользу вспоминает он легенду о том, что Бонаротти принес жизнь человека в жертву искусству. Но внезапно его пронзает мысль, что это всего лишь выдумка «тупой, бессмысленной толпы».