Сценарий поэтического вечера М.Цветаевой.

Уважаемые гости, дорогие педагоги, уважаемые учащиеся, мы рады вас приветствовать у нас в гостях. Сегодня вы являетесь посетителями литературной гостиной, в которой мы вместе соприкоснёмся с удивительным миром поэзии замечательных поэтесс: Марины Цветаевой и Анны Ахматовой.

Вед. Поэты не рождаются случайно,

Они летят на землю с высоты,

Их жизнь окружена глубокой тайной,

Хотя они открыты и пусты.

Глаза таких божественных посланцев

Всегда открыты и верны мечте,

И в хаосе проблем их души вечно светят тем

Мирам, что заблудились в темноте…

Вед. Почему человек пишет стихи? Потому что не может не писать. Поэзия не профессия, но особое восприятие мира. Рождение стиха — всегда удивительная тайна — даже для самого поэта.

Поэзия требует таланта и от тех, кому она предназначена, нечуткое к ней ухо не пропустит поэтические токи к сердцу человека. У читателя же с повышенной восприимчивостью даже иной несовершенный стих вызывает ответное трепетание души, если стих этот рожден из чистого и сильного источника духовных переживаний.

Есть женщина, душа которой — Море,

И в глубине её красивых глаз,

Ты чувствуешь себя большим героем,

Готовым на сраженье в первый раз.

Есть женщина, душа которой — Небо,

И в высоте её прекрасных слов,

Ты чувствуешь себя частичкой света,

Что в сердце превращается в Любовь.

Есть женщина, душа которой — Сказка,

И в волшебстве её прелестных чар,

Ты чувствуешь себя в объятьях ласки,

Что в страсти так похожи на пожар.

Я понимаю истину простую

Люблю я, значит существую,

Я есть, я существую, значит я живу!

Марина Цветаева! Эффектно и даже вычурно. Даже похоже на псевдоним. Но за цветочным именем — израненная душа мытаря, скитающегося в бесконечности страстей.

О себе и о своей жизни она говорила » Мы цепи таинственной звенья.»

“ Возьмите…стихи — это и есть моя жизнь…”

В этих словах вся Марина Цветаева, её увлечённость поэзией, неповторимость и уникальность.

День был субботний

Так написала о дне своего рождения Марина Цветаева — одна из неугасимых звезд на небосклоне русской поэзии. Рябина навсегда вошла в геральдику ее поэзии. Пылающая и горькая, на излете осени, в преддверии зимы, она стала символом судьбы, тоже переходной и горькой, пылающей творчеством и постоянно грозившей зимой забвения.

08.10.1892 года в Москве в семье известного филолога и искусствоведа Ивана Владимировича Цветаева и талантливой пианистки Марии Александровны Мейн родилась дочь Марина.

Домашний мир и быт ее семьи были пронизаны постоянным интересом к искусству. Ее мать, Мария Александровна, была талантливой пианисткой, восхищавшей своей игрой самого А. Рубинштейна. Отец — создатель Музея изобразительных искусств (ныне имени А. С. Пушкина). Не удивительно, что и Марина была образованнейшим человеком.

С детства она была погружена в атмосферу А. Пушкина, в юности открыв для себя Гете и немецких романтиков, очень любила и прекрасно знала Державина, Некрасова, Лескова, Аксакова. Очень рано ощутила в себе некий «тайный жар», «скрытый двигатель жизни» и назвала его «любовь». «Пущин меня заразил любовью. Словом — любовь». На протяжении всей жизни в Цветаевой неугасимо горел душевный и творческий костер любви к дорогим «теням минувшего», к «святому ремеслу поэта», к природе, к живущим людям, к друзьям и подругам.

Звучит романс М. Таривердиева «У зеркала» на стихи М. Цветаевой.

Кто создан из камня,

Кто создан из глины, —

А я серебрюсь и сверкаю!

Мне дело — измена, мне имя — Марина,

Я — бренная пена морская.

Кто создан из глины, кто создан из плоти —

Тем гроб и надгробные плиты …

В купели морской крещена — и в полете

Своем — непрестанно разбита!

Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети

Пробьется мое своеволье.

Меня — видишь кудри беспутные эти? —

Земною не сделаешь солью.

Дробясь о гранитные ваши колена

Я с каждой волной — воскресаю!

Да здравствует пена — веселая пена

Высокая пена морская!

Ведущий 1. Цветаева начала писать рано. Уже в ранних стихах проявляется поэтическая индивидуальность Цветаевой, формируются важнейшие темы ее творчества: Россия, любовь, поэзия.

Если душа родилась крылатой —

Что ей хоромы и что ей хаты!

Что Чингисхан ей — и что — Орда!

Два на миру у меня врага,

Два близнеца — неразрывно — слитых:

Голод голодных — и сытость сытых!

— так определила своё поэтическое назначение Марина Цветаева.

Ведущий 2. Первую книгу “Вечерний альбом” выпустила Цветаева в 1910 году, когда ей только что исполнилось 18 лет. Книга, тираж которой был всего 500 экземпляров, не осталась незамеченной: ее хвалили поэт Валерий Брюсов, с интересом писал о ней Н. Гумилев, а первым прочитал и с доброй улыбкой, и дружеским участием отнесся к ней Максимилиан Волошин. Марина Цветаева познакомилась и подружилась с 37-летним Максимилианом Волошиным. Их дружба длилась более 20 лет.

Кто вам дал такую ясность красок?

Кто вам дал такую точность слов,

Смелость все сказать от детских ласок

До весенних новолунных снов?

Ведущий 3. Девочка из Трехпрудного переулка, переполненная впечатлениями жизни, пишет стихи, чтобы рассказать о себе, чтобы понять себя. В стихотворениях беззаботное лето в Тарусе, голубая Ока и облака, неторопливо плывущие к Богу; безотчетная отроческая грусть, молодая печаль, создающая паузы в бурном течении жизни, во время которых взрослеет душа; первая любовь; успех в поэтических салонах.

Ведущий 1. В мае 1911 года по приглашению Волошина Марина приезжает в Крым. В Коктебеле на дачах, принадлежащих матери Волошина, собиралась большая артистическая компания. Бродя по окрестностям Коктебеля в поисках красивых камешков, которым славится Крымское побережье, Марина встречает высокого юношу. Его огромные голубые глаза ее пленяют.

Что смолкаешь, им не вторя,

Что предвидишь чудеса

Есть огромные глаза

Он помогает ей собирать камни. Она загадывает, что если незнакомец найдет сердолик, то она выйдет за него замуж. Так и случилось. Юноша нашел почти сразу же, на ощупь генуэзскую сердоликовую бусину — розовый крупный камень — и подарил Марине. В январе 1912 года в Москве, в церкви, они обвенчались. Так Марина Цветаева стала женой Сергея Эфрона. Кончилось детство. Кончилась пора ученичества. Из девочки, пишущей стихи, Марина Цветаева стала поэтом. Знающим себе цену. Идущим своим путем.

Моим стихам, написанным так рано,

Что я и не знала, что я — поэт,

Сорвавшимся, как брызги из фонтана,

Как искры из ракет.

Ворвавшимся, как маленькие черти,

В святилище, где сон и фимиам,

Моим стихам о юности и смерти,

Разбросанным в пыли по магазинам

(Где их никто не брал и не берет!)

Моим стихам, как драгоценным винам,

Настанет свой черед.

Время — великий «браковщик» — знает свою работу. Вчера еще гремевшие поэты со звонкими именами и роскошными репутациями поодиночке и группами уходили в небытие. В то же самое время насильственно отдаленные от читателя, замалчиваемые, опальные, проклятые властью и ее слугами поэты выходили на первый план и по праву овладевали вниманием читателей. «И главное — я ведь знаю, как меня будут любить. через сто лет», — писала Цветаева. Утечет много воды, и не только воды, но и крови, потому что жизнь Марины Цветаевой, ее творчество пришлись на 10-30-е годы нашего катастрофического века.

Звучит музыка. Шопен. ‘Вальс’ (№ 7 до-диез минор). Звучит громко, а затем идет фоном.

Ведущий 2. Замужество и рождение дочери послужили творческим импульсом в развитии Марины Цветаевой и как личности, и как поэта. В стихах появляются новые темы, новые ритмы. Центром внимания и любви становится маленькая Аля — дочь Ариадна, названная в честь героини греческой легенды о минотавре.

Ты будешь невинной, тонкой,

И косы свои, пожалуй,

Ты будешь носить, как шлем,

Ты будешь царицей бала —

И всех молодых поэм

И многих пронзит, царица,

Насмешливый твой, клинок,

И все, что мне — только снится,

Ты будешь иметь у ног.

Все будет тебе покорно,

И все при тебе — тихи,

Ты будешь, как я —

И лучше писать стихи …

Но будешь ли ты — кто знает —

Смертельно виски сжимать,

Как их вот сейчас сжимает

Твоя молодая мать.

Ведущий 1. Стихи, посвященные Але, обжигают любовью и нежностью.

Ведущий 3. С юношеских лет волнуют Марину Ивановну вопросы о жизни и смерти, о предназначении человека, его самоосуществлении. Все проявления души должны найти выход. В стихотворении “Уж сколько их упало в эту бездну”, переложенном на музыку композитором Мягковым, Цветаева отстаивает право на полноправную, наполненную жизнь, вечное движение.

Звучит песня “Уж сколько их …”

2-Й ЧТЕЦ: Как поэт и личность она развивалась стремительно, и уже через какие-то год-два, прошедшие после первых наивноотрочесхих стихов, была другою. За это время перепробовала разные маски, равные голоса и темы. Успела побывать в образах грешницы, куртизанки, цыганки — все эти «примерки» оставили в ее творчестве прекрасные и яркие стихи. Через всю жизнь, через все скитания, беды и несчастья она пронесла любовь к Родине, русскому слову, к русской истории. В одном из ее стихотворений — «Генералам 1812 года» — речь идет о братьях Тучковых, участник Бородинского сражения, двое из которых погибли в бою.

Звучит музыка. П. Гапон. ‘Оборванные струны’. Звучит громко, затеи идет фоном.

1-Й ЧТЕЦ читает стихи «Генералы 1812 года».

2-Й ЧТЕЦ: Посвящено это стихотворение мужу Марины — Сергею Яковлевичу Эфрону. Замуж Марина Цветаева вышла в январе 1912 года. Их семейная жизнь, в которую они вошли совсем юными (Марине исполнилось в ту пору 19, Сергею на год меньше), сначала была безоблачной, но недолго. И эти первые 5-6 лет были, вероятно, самыми счастливыми по сравнению со всеми последующими годами.

Она много писала, вдохновленная Эфроном. Если сказать, что Марина любила мужа, значит, ничего не сказать: она его боготворила.

Писала я на аспидной доске,

И на листочках вееров поблеклых,

И на речном, и на морском песке,

Коньками по льду и кольцом на стеклах, —

И на стволах, которым сотни зим.

И, наконец, — чтоб было всем известно!

Что ты любим, любим! любим! любим! —

Расписывалась — радугой небесной.

1-Й ЧТЕЦ: Где-то в начале совместной жизни она сказала: Только при нем я могу жить так, как живу: совершенно свободно». Он был единственным, кто ее понял и, поняв, полюбил. Сергея не устрашила ее сложность, противоречивость, особость, непохожесть на всех других.

А вообще, в жизни ее было много увлечений, но, как однажды сказала Марина Ивановна: «. всю жизнь напролет пролюбила не тех. ‘. Ее доверчивость и неспособность вовремя понять человека — вот причины частых и горьких разочарований.

Звучит романс А. Петрова ‘Под лаской плюшевого пледа’ на стихи М. Цветаевой.

2-Й ЧТЕЦ: Это стихотворение, пожалуй, одно из самых известных и проникновенных у Марины Цветаевой, так называемая песнь к любимому. Помните? Звучит отрывок стихотворения ‘Вчера еще в глаза глядел’.

1 -И ЧТЕЦ: Вряд ли найдется человек, который не слышал бы этих удивительных строк:

Мне нравится, что Вы больны не мной,

Мне нравится, что я больна не Вами,

Что никогда тяжелый шар земной

Не поплывет под нашими ногами.

Как свежо и современно звучат стихи, а ведь написаны они в 1915 году. Обращены стихи к будущему мужу сестры М. Минцу.

Звучит романс М. Таривердиева ‘Мне нравится’ на стихи М. Цветаевой.

Ведущий 2. 1917 год.. Февральская, затем Октябрьская революция перекроили семейный быт россиян. Сергей Эфрон в рядах белой армии уезжает на Дон, чтобы воевать против революционного правительства. Марина Цветаева с двумя детьми (в 1917 году родилась дочь Ирина) осталась в Москве.

В сборнике “Лебединый стан” прославляет белое движение не по политическим мотивам, а потому, что там был ее возлюбленный.

Пригвождена к позорному столбу

Славянской совести старинной,

С змеею в сердце и с клеймом на лбу,

Я утверждаю, что — невинна.

Я утверждаю, что во мне покой

Причастницы перед причастьем,

Что не моя вина, что я с рукой

По площадям стою — за счастьем.

Пересмотрите все мое добро,

Скажите — или я ослепла?

Где золото мое? Где серебро?

В моей руке — лишь горстка пепла!

И это все, что местью и мольбой

Я выпросила у счастливых.

И это все, что я возьму с собой

В край целований молчаливых

Ведущий 3. В это время дочь всегда рядом с Мариной. Всегда — друг, всегда — помощник, всегда — слушатель, читатель материнских стихов и собеседник. Марина, словно забыв о том, что дочка еще совсем маленькая, разговаривает с ней, как с равной, нагружает своими заботами, хлопотами, знакомствами. Она искренне благодарна Але за то, что она есть, за то, что она всегда рядом.

Не знаю, — где ты и где я.

Те же песни и те же заботы.

Такие с тобою друзья!

Такие с тобою сироты!

И так хорошо нам вдвоем —

Бездомным, бессонным и сирым …

Ведущий 1. Можно сравнить эти строки с воспоминанием тех лет друга Цветаевой Константина Бальмонта: “две эти поэтические души, мать и дочь, более похожие на двух сестер, являли из себя самое трогательное видение полной отрешенности от действительности и вольной жизни среди грез — при таких условиях, при которых другие только стонут, болеют и умирают. Душевная сила любви к любви и красоте как бы освобождала две эти человеческие птицы от боли и тоски. Голод, холод, полная брошенность — и вечное щебетанье, и всегда бодрая походка и улыбчивое лицо. Это были две подвижницы, и, глядя на них, я не раз вновь ощущал в себе силу, которая вот уже погасла совсем.

Есть у тебя еще отец и мать,

А все же ты — Христова сирота

Ты родилась в водовороте войн, —

А все же ты поедешь на Иордань.

Без ключика Христовой сироте

Откроются Христовы ворота.

И все- таки существовало на земле место, где она была абсолютно счастлива и абсолютно несчастна У СЕБЯ, — Чехия. Родина все, кто без страны. Центр русской эмиграции начала 20- х. Чехия, куда она приехала тридцатилетней. В Чехии она прожила ровно 3 года и 3 месяца, где были написаны лучшие ее стихи, где появился на свет сын Георгий, где был встречен герой ее поэм- о не прожитой с которым жизни она сожалела всю жизнь, — Константин Родзевич. Очень светлый и счастливый период; издается сборник “Разлука”, “Психея”, “Ремесло”, “Царь-девица”, “К Блоку”. Блок у нее “рыцарь без укоризны, почти божество”. Хотя с ним была не знакома.

Имя твое — птица в руке,

Имя твое — льдинка на языке.

Одно — единственное движение губ

Имя твое — пять букв.

Мячик, пойманный на лету,

Серебряный бубенец во рту.

Имя твоё — ах, нельзя! —

Имя твоё — поцелуй в глаза,

В нежную стужу недвижных век.

Имя твоё — поцелуй в снег.

Ключевой, ледяной, голубой глоток.

С именем твоим — сон глубок.

Чехия для Цветаевой — Болдино. Именно там рождена вершина ее творения — «Поэма Горы» и «Поэма Конца».

Ты, меня любивший фальшью истины и правдой лжи,

Некуда! — За рубежи!

Ты, меня любивший дольше

Времени.- Десницы взмах! —

Ты меня не любишь больше:

Истина в пяти словах.

Звучит песня на слова Марины Цветаевой «Хочу у зеркала, где муть…»

Ведущий 3. А затем — долгие годы молчания, в эмиграции она, увы, не прижилась — возникает общество “Дружбы с СССР”; и муж её — активный деятель этого союза; на западе их воспринимают, чуть ли не как предателей и отступников.

Ведущий 2. В 1939 году вернулась в Россию с сыном, вслед за мужем и дочерью. Они там с 1937 года.

Я буду петь, земная и чужая,

Ведущий 1. В этом “земном напеве” и заключена красота и сила цветаевской лирики. Музыкой напоены ее стихи. Недаром Андрей Белый отозвался об одном из её сборников: “Позвольте мне высказать глубокое восхищение перед совершенно крылатой мелодией Вашей книги “Разлука”. Это не книга, а песня …”

Вне музыки (самой разной), вне музыкальной атмосферы Цветаева не представляет своих героев. Мелодия определяет строй их чувств, выражает чутко душевное состояние. Бродский в одной из статей говорил о “фортепианном” характере цветаевских произведений, другие замечали “виолончель” и колокол в селе, “из какой-нибудь мансарды — флейта” … Сама она предпочитала говорить о виолончели, так как ценила в этом инструменте сочетание собственно музыки с тембром и теплотою человеческого голоса. Да и сами стихи Цветаевой поются, рассчитаны на слух — без такого восприятия трудно уловить их образ, характер.

Звучат песни М. Цветаевой, переложенные на музыку композитором М. Таривердиевым. (Из кинофильма “Ирония судьбы или с легким паром”)

.»Мне нравится, что вы больны не мной»

Ведущий 3. Незадолго до смерти Цветаева пишет: “Мне все эти дни хочется написать свое завещание: мне вообще хотелось бы не-быть …” Война … В 1941 году с сыном уехала в Елабугу. Неустроенность, мысли о муже, кризис, тоска, полное одиночество, депрессия. 31августа 1941 года покончила с собой. Тут и настиг ее одиночества верховный час.

Чтец. (Эфрон) “Я знаю, существует легенда о том, что она покончила с собой, якобы заболев душевно, в минуту душевной депрессии — не верьте этому. Ее убило то время, нас оно убило, как оно убивало многих, как оно убивает и меня. Здоровы были мы — безумием было окружающее: аресты, расстрелы, подозрительность, недоверие всех ко всем и ко вся. Письма вскрывались, телефонные разговоры подслушивались; каждый друг мог оказаться предателем, каждый собеседник — доносчиком; постоянная слежка, явная, открытая”.

Ведущий 1. Лучшие не доживают, это давно известно. Что же господь так нетерпелив? Или здешнее наше обиталище- не самое подходящее место для гениальных умов и светлых душ? И, намаявшись в убогости земного пространства, они излечиваются от жизни- ускользнув?

Время, я не поспеваю.

Мера, я не умещаюсь.

Перед самым возвращением на родину, после 17 лет эмиграции Цветаевой снится ужасный сон. Сон об умирании. Она поняла это и так и сказала в своих записях: «Дорога на тот свет. Несусь неудержимо, с чувством страшной тоски и окончательного прощания. Точное чувство, что лечу вокруг земного шара, и страстно — и безнадежно! — за него держусь, зная, что очередной круг будет — Вселенная: та полная пустота, которой так боялась в жизни: на качелях, в лифте, на море…, внутри себя. Было одно утешение, : что не остановить, не изменить: роковое…»

Звучит песня в исполнении Аллы Пугачевой на стихи Марины Цветаевой «Реквием»

Исполнилось пророчество Цветаевой, что ее стихам “настает свой черед”. Сейчас они вошли в культурную жизнь мира, в наш духовный обиход, заняв высокое место в истории поэзии.

Заключительное слово учителя.

Цветаева — поэт “предельной правды чувства”. Она со всей своей “не просто сложившейся судьбой, со всей яркостью и неповторимостью самобытного дарования по праву вошла в русскую поэзию”, как о ней сказал поэт Роберт Рождественский. Она оставила нам сборники лирических стихотворений, 17 поэм, стихотворные драмы, лирические эссе и философские этюды, мемуарную прозу, воспоминания и размышления.

Семья Цветаевых жила в уютном особняке одного из старинных московских переулков; лето проводила в живописных местах Подмосковья, в калужском городке Таруса. Отец Марины был известным профессором, филологом, искусствоведом, мать, талантливая пианистка, открывшая перед детьми (Андрей, Ася, Марина) чудесный мир природы и давшая в руки лучшие в мире книги, произошла из польско-немецкой обрусевшей семьи.

Чтение наизусть стихотворения “Книги в красном переплете”. (Индивидуальное задание)

Что дорого героине в ее детских воспоминаниях? Почему книги — “неизменившие друзья”?

3. Уже в шестилетнем возрасте Марина Цветаева начала писать стихи, притом не только по-русски, но и по-немецки, по-французски. А когда ей исполнилось 18 лет, выпустила на личные деньги сборник “Вечерний альбом” (1910). Если судить по содержанию, стихи были ограничены кругом узкодомашних, семейных впечатлений.

Поэзию Марины Цветаевой невозможно представить без темы любви: “Любить — знать, любить — мочь, любить — платить по счету”. Любовь у Цветаевой всегда “поединок роковой”, всегда спор, конфликт и чаще — разрыв. Невероятная откровенность, открытость — неповторимые черты лирики поэтессы. Героиня убеждена, что чувствам подвластны и время, и расстояния:

Нежней и бесповоротней

Никто не глядел нам вслед.

Целую вас — через сотни

Исполнение песни на стихи М. Цветаевой “Мне нравится, что Вы больны не мной. ”

Цветаева посвящала стихи близким людям: друзьям — поэтам, бабушке, мужу, Сергею Яковлевичу Эфрону, детям, дочери Але и сыну Георгию.

Стихотворение “Аля” (отрывок)

Не знаю, где ты и где я.

Те же песни и те же заботы.

Такие с тобою друзья!

Такие с тобою сироты.

И так хорошо нам вдвоем —

Бездомным, бессонным и сирым.

Две птицы: чуть встали — поем,

Две странницы: кормимся миром.

Сын Марины Цветаевой и Сергея Эфрона родился в эмиграции, где с остатками Добровольческой Белой армии оказался муж, а в 1922 году уехала за границу и Марина. Жизнь в эмиграции складывалась трудно. Эмигрантским журналам не нравились честные, неподкупные стихи Цветаевой. “Мой читатель остался в России, куда мои стихи. не доходят,” — сожалела она.

Отрывок “Стихи к сыну” (1932).

Ни к городу и ни к селу —

Езжай, мой сын, в свою страну, —

В край — всем краям наоборот!

Куда назад идти — вперед

Идти, — особенно — тебе,

Руси не видавшее

Какое пожелание высказывает поэтесса?(Хочет, чтобы сын жил на русской земле, сожалеет что он не видел России, но он ее сын.)

9. В 1939 году М. Цветаева вернулась на родину.

Нет друзей рядом, нет жилья, работы, нет семьи (нет в живых мужа, неизвестна судьба Ариадны, отчуждение с сыном). Под гнетом личных несчастий, в одиночестве, в состоянии душевной депрессии, в начале Великой Отечественной войны, 31 августа 1941 г. Марина Цветаева покончила с собой.

Марина Цветаева оставила значительное творческое наследие: книги лирических стихов, семнадцать поэм, восемь стихотворных драм, автобиографическую, мемуарную и историко-литературную прозу, письма, дневниковые записи. Она никогда не подделывалась под вкусы читателей и издателей. Сила ее стихов — не в зрительных образах, а в потоке все время меняющихся, гибких ритмов. Любое ее произведение подчинено правде сердца. Ее стихи мелодичны, задушевны, чарующи, поэтому к ним обращаются композиторы и появляются прекрасные песни. Настоящее в искусстве не умирает. В 1913 году М.Цветаева уверено заявила:

Как драгоценным винам,

Настанет свой черед.

1 -Й ЧТЕЦ: Послеживая сегодня жизненный путь Марины Цветаевой, читая ее стихи и прозу, видишь, сколько испытаний выпало на долю этой русской интеллигентки. И хочется помочь, и не можешь. Ей, наверное, хотелось пронзительно крикнуть в самые тяжелые минуты: «Что я вам сделала, люди, если чувствую себя несчастнейшей из несчастных, самым обездоленным человеком?!» Низко кланяемся Вам, Марина Ивановна! Простите нас за все!

Отрывок из стихотворения “Ахматовой”:

Мы коронованы тем, что одну с тобой

Мы землю топчем, что небо над нами — то же!

И тот, кто ранен смертельной твоей судьбой,

Уже бессмертным на смертное сходит ложе.

В певучем граде моём купола горят.

И Спаса светлого славит слепец бродячий.

И я дарю тебе свой колокольный град,

Ахматова! — сердце своё в придачу.

Ведущий 2. Подошла к концу наша встреча. Разумеется, она не могла вместить в себя всё творчество М..И. Цветаевой. Мы вместе сегодня будто пролистали несколько страниц сборника стихотворений поэтессы, но лишь приоткрыли дверь в богатейший мир наследства Марины Цветаевой. Надеемся, что у вас возникло желание обратиться к поэзии Цветаевой и перелистать сборники её стихотворений. До новых встреч.

ЛИТЕРАТУРНАЯ ГОСТИНАЯ

«Красною кистью рябина зажглась…»
(по творчеству Марины Цветаевой)

ЗАДАЧИ (слайд №3):
расширить знания о жизни и особенностях творчества М. Цветаевой;
помочь учащимся постичь глубину и яркость душевных переживаний поэтессы;
развивать умения декламировать и анализировать поэтический текст;
воспитывать эстетический вкус, понимание красоты поэтического слова.
ОФОРМЛЕНИЕ ЗАЛА:
портрет М. Цветаевой;
выставка рефератов, рисунков учащихся; литературы о творчестве поэтессы, сборники произведений;
 свечи, ваза с рябиновыми кистями, осенними листьями.
МУЗЫКАЛЬНОЕ ОФОРМЛЕНИЕ (песни):
 “Красною кистью…“;
 “Блоку“;
 “Под лаской плюшевого пледа“;
 “Идешь на меня похожий…“;
 “У меня в Москве купола горят“;
 “Мой милый, что тебе я сделала?“
Эпиграф: «Если душа родилась крылатой»
ХОД ВЕЧЕРА
I. Слово учителя.
Сегодня у нас произойдет необычная встреча.
Встреча с поэтом. Поэтом, для творчества которого характерен романтический порыв, страстный протест против всего "нечеловеческого", гордость и незащищенность, жертвенность и женственность.
С поэтом, судьба которого романтична и трагична.
С поэтом, для которого главным в жизни было – писать, и не успех, а – успеть.
Встреча с Мариной Ивановной Цветаевой.
И я приглашаю всех вас настроиться на тональность цветаевской лирики, постичь глубину и яркость ее душевных переживаний.
II. Ведущие, чтецы.
В декабре 1920 года в заснеженной Москве, в переполненном зале Политехнического музея проходил “Вечер поэтесс“. Одна за другой на сцене появлялись представительницы московской богемы, читали свои стихотворения. Публика заметно скучала.
Как вдруг… Словно из темноты студеной ночи, явилась взору настороженно притихшего зала женщина в черном, похожем на облачение монахини, платье, в стоптанных валенках, с военной сумкой через плечо. Коротко остриженные волосы делали ее лицо вызывающе независимым. И вся она дышала каким-то внутренним протестом, внутренним напором. Она прочитала, чеканя каждое слово (слайд №4) (выходит девушка в роли М. Цветаевой):
Я расскажу тебе – про великий обман:
Я расскажу тебе, как ниспадает туман
На молодые деревья, на старые пни.
Я расскажу тебе, как погасают огни…
Это была Марина Цветаева.
В истории русской поэзии ее имя стоит рядом с именами таких поэтов как В.Маяковский, А.Ахматова, Б.Пастернак, О.Мандельштам…
Судьба Марины Ивановны, как и судьбы многих ее соратников по перу, необычна и трагична.
Если внимательно прочитать стихотворения Цветаевой 1918-1921 годов, то нельзя не заметить, что она находилась в духовной оппозиции новой власти, не хотела, да и не могла смириться с насилием, террором, которые были роковым знамением времени, не желала быть молчаливым свидетелем взаимоуничтожения, разгула, ненависти, ужасов гражданской войны, обрушившейся “громом на голову с саблей наголо“.
И не на то мне пара крыл прекрасных
Дана, чтоб на сердце держать пуды.
Спеленатых, безглазых и безгласных
Я не умножу жалкой слободы.
Дух непокорности, протеста, напористости в достижении поставленной цели был присущ Марине Ивановне с детства.
Родилась она 26 сентября (8 октября по новому стилю) 1892 года в Москве, в интеллигентной дворянской семье (слайд №5).
(Запись песни “Красною кистью…“)
Отец, Цветаев Иван Владимирович, – известный в России профессор Московского университета, основатель Музея изящных искусств (ныне Музей изобразительных искусств имени А.С.Пушкина).
Он познакомил Марину с историей и культурой Эллады, ее мифами и легендами, поэзией Гомера, Софокла, Сапфо. Античный мир постепенно становился неотъемлемой частью духовного мира будущей поэтессы.
Сюжеты и образы греческого эпоса, созвучные ее мировоззрению, встречаются в самых различных цветаевских произведениях.
Не самозванка – я пришла домой,
И не служанка – мне не надо хлеба.
Я страсть твоя, воскресший отдых твой,
Твой день седьмой, твое седьмое небо.
Там на земле мне подавали грош
И жерновов навешали на шею.
– Возлюбленный! – Ужель не узнаешь?
Я ласточка твоя – Психея.
(“Психея“, 1918 год)
Мать – Мария Александровна Мейн, прекрасная пианистка, “которая на рояле могла все“, привила дочери любовь к Шуману, Бетховену, Чайковскому, Моцарту, Верди, Чайковскому, Шопену…
Марина вспоминала: “Когда вместо желанного сына родилась всего только я, мать сказала: “По крайней мере будет музыкантшей“. И тут же принялась учить меня музыке. Можно сказать, я родилась не в жизнь, а в музыку, …которая обернулась Лирикой“. Она с благодарностью вспоминала о музыкальных вечерах в родительском доме, игру матери на рояле, ее пение под гитару удивительных по красоте романсов.
С детства Цветаева была очень самостоятельной, диковатой и резкой, застенчивой и конфликтной. Она не уживалась в гимназиях, меняя их: за пять лет – три.
Вот что вспоминает о гимназических годах ее одноклассница Т.Астапова (слайд №6):
“В нашей гимназии Цветаева проучилась два года. Вернее было сказать: пробыла два года. Это была ученица особого склада. Не шла к ней ни гимназическая форма, ни тесная школьная парта. Она была как экзотическая птица, случайно залетевшая в стайку пернатых северного леса.
Из ее внешнего облика мне особенно запечатлелся нежный, “жемчужный“ цвет лица, взгляд близоруких глаз с золотистым отблеском сквозь прищуренные ресницы. Короткие русые волосы мягко ложатся вокруг головы и округлых щек.
Но, пожалуй, самым характерным для нее были ее движения, походка – легкая, неслышная.
В гимназию Цветаева приходила с перерывами: походит несколько дней, и опять ее нет. А потом смотришь, вот снова сидит на самой последней парте и, склонив голову, читает книгу. Только изредка вдруг приподнимет голову, заслышав что-то стоящее внимания, иногда сделает какое-нибудь замечание и снова погрузится в чтение“.
Марина очень любила книги, жила жизнью героев. В возрасте 16 лет совершает поездку в Париж, где в Сорбонне прослушала курс лекций по истории французской литературы.
(Стихотворение “В Париже“)
В Париже
Дома до звезд, а небо ниже,
Земля в чаду ему близка.
В большом и радостном Париже
Все та же тайная тоска.

Шумны вечерние бульвары,
Последний луч зари угас.
Везде, везде всё пары, пары,
Дрожанье губ и дерзость глаз.

Я здесь одна. К стволу каштана
Прильнуть так сладко голове!
И в сердце плачет стих Ростана
Как там, в покинутой Москве.

Париж в ночи мне чужд и жалок,
Дороже сердцу прежний бред!
Иду домой, там грусть фиалок
И чей-то ласковый портрет.

Там чей-то взор печально-братский.
Там нежный профиль на стене.
Rostand и мученик Рейхштадтский
И Сара - все придут во сне!

В большом и радостном Париже
Мне снятся травы, облака,
И дальше смех, и тени ближе,
И боль как прежде глубока.
Июнь 1909, Париж
Она уже писала стихи и рассказы, вела свой дневник.
И она собрала стопку своих стихов, исповедь души за последние два года, отнесла в издательство и за собственные деньги напечатала первый сборник “Вечерний альбом“. Было тогда Цветаевой 18 лет.
“В пятнадцать лет“
Звенят, поют, забвению мешая,
В моей душе слова “Пятнадцать лет“.
О, для чего я выросла большая?
Спасенья нет!
Еще вчера в зеленые березки
Я убегала, вольная, с утра.
Еще вчера шалила без прически,
Еще вчера!
Весенний звон с далеких колоколен
Мне говорил: “Побегай и приляг!“
И каждый крик шалунье был позволен,
И каждый шаг!
Что впереди? Какая неудача?
Во всем обман и, ах, на всем запрет!
– Так с милым детством я прощалась, плача,
В пятнадцать лет.
Из воспоминаний Т. Астаповой:
Будучи гимназистками 8-го класса, мы держали в руках ее первый сборник стихов, и нам вспоминались брошенные вскользь Мариной слова: “Вскоре я вас всех удивлю“. Я читала и перечитывала стихи из “Вечернего альбома“ и вышедшего вслед за ним “Волшебного фонаря“.
Мне нравились поэтические образы ее юной фантазии и хотелось лучше понять душу поэта.
В декабре на заре было счастье,
Длилось – миг!
Настоящее, первое счастье,
Не из книг.
В январе на заре было горе,
Длилось – час.
Настоящее, горькое горе,
В первый раз!
Цветаева не окончила гимназию и в 1911 году уехала в Крым, где жила в Коктебеле у поэта Волошина, старшего и верного друга.
Там же она встретила и своего будущего мужа Сергея Эфрона
(слайд №7). Он был круглый сирота, сын революционных деятелей, близких к народническим кругам.
Их встреча была и случайной, и предопределенной судьбой. Однажды, гуляя по берегу моря, рассматривая ракушки и отшлифованные морскими волнами камни, она заметила идущего ей навстречу, высокого, красивого юношу и загадала: “Если подойдет и заговорит – выйду за него замуж“. Он подошел и заговорил…
Эфрон вспоминал:
"Я был очарован ею. Необыкновенно красивая – золотистая от загара, с сияющими глазами, развивающимися кудрями…– она была похожа на нимфу. И сердце, забившись гулко, сказало: "Это – судьба!" Я влюбился в Марину мгновенно и навсегда. Только любовь и полное доверие друг к другу. И невозможность существовать врозь".
Именно ему, любимому мужу и верному другу, посвятила поэтесса свои лучшие стихи:
С.Э.
Я с вызовом ношу его кольцо!
– Да, в Вечности – жена, не на бумаге.–
его чрезмерно узкое лицо
Подобно шпаге.
Безмолвен рот его, углами вниз,
Мучительно-великолепны брови.
В его лице трагически слились
Две древних крови.
Он тонок первой тонкостью ветвей.
Его глаза – прекрасно-бесполезны! –
Под крыльями раскинутых бровей –
Две бездны.
В его лице я рыцарству верна,
– Всем вам, кто жил и умирал без страху! –
Такие – в роковые времена –
Слагают стансы – и идут на плаху.
Семейная жизнь Марины и Сергея складывалась счастливо.
Рождение дочери Ариадны, множество встреч, взаимопонимание с мужем, его сестрами – все это вдохновляло Цветаеву радостью бытия. Ее стихи стали более четкими, появилась энергия и ритмы, она с нетерпением ждала своего звездного часа.
“Моим стихам“
Моим стихам, написанным так рано,
Что и не знала я, что я поэт,
Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
Как искры из ракет,
Ворвавшимся, как маленькие черти,
В святилище, где сон и фимиам,
Моим стихам о юности и смерти
– Нечитаным стихам!–
Разбросанным в пыли по магазинам
(Где их никто не брал и не берет!)
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черед.
Многие стихотворения 1915-1916 годов Марина Ивановна посвятила своим товарищам по перу.
Стремительно и властно в жизнь будущей поэтессы еще в детстве вошел А.С.Пушкин и стал постоянной духовной опорой этой гордой, тонкой и мятежной души. Великому русскому поэту Цветаева посвятила цикл стихотворений “Стихи Пушкину“ и эссе “Мой Пушкин“, “Пушкин и Пугачев“.
Особые отношения связывали ее с Александром Блоком (слайд №8): глубокое уважение, преклонение перед его талантом, восхищение.
“Стихи к Блоку“
Имя твое – птица в руке,
Имя твое – льдинка на языке,
Одно – единственное движенье губ.
Имя твое – пять букв.
Мячик, пойманный на лету,
Серебряный бубенец во рту.
Камень, кинутый в тихий пруд,
Всхлипнет так, как тебя зовут.
В легком щелканье ночных копыт
Громкое имя твое гремит.
И назовет его нам в висок
Звонко щелкающий курок.
Имя твое – ах, нельзя!–
Имя твое – поцелуй в глаза,
В нежную стужу недвижных век,
Имя твое – поцелуй в снег.
Ключевой, ледяной, голубой глоток.
С именем твоим – сон глубок.
(Запись песни “У меня в Москве купола горят“)
А. Ахматовой (слайд №9)
О муза плача, прекраснейшая из муз!
О ты, шальное исчадие ночи белой!
Ты черную насылаешь метель на Русь,
И вопли твои вонзаются в нас, как стрелы.
И мы шарахаемся, и глухое: ох! –
Стотысячное – тебе присягнет, – Анна
Ахматова! Это имя – огромный вздох,
И в глубь он падает, которая безымянна.
Мы коронованы тем, что одну с тобой
Мы землю топчем, что небо над нами – то же!
И тот, кто ранен смертельной твоей судьбой,
Уже бессмертным на смертное сходит ложе.
В певучем граде моем купола горят,
И Спаса светлого славит слепец бродячий…
– И я дарю тебе свой колокольный град,
Ахматова – и сердце свое в придачу.
С весны 1917 года для Цветаевой наступает трудный период. Она хотела жить исключительно частной, личной жизнью, а время неустанно вторгалось в ее судьбу.
В апреле она родила вторую дочь. Собиралась назвать ее в честь Ахматовой Анной, но потом передумала: “Ведь судьбы не повторяются“, – и назвала ее Ириной.
В этом же году началась и личная драма Марины: долгая разлука с мужем, белым офицером армии Корнилова (слайд №10). Он превратился для нее в мечту, в прекрасного “белого лебедя“, героического и обреченного.
На кортике своем: Марина –
Ты начертал, встав за Отчизну.
Была я первой и единой
В твоей великолепной жизни.
Я помню ночь и лик пресветлый
В аду солдатского вагона.
Я волосы гоню по ветру,
А в ларчике храню погоны.
Ее духовное одиночество становится невыносимым: “Все истрепала, изорвала, – только и осталось, что два крыла“.
Осенью 1919 года – в самое тяжелое, голодное время – Марина Ивановна отдала своих девочек, Алю и Ирину (слайд №11), в подмосковный приют, надеясь там сохранить их от голодной смерти. Вскоре забирает оттуда тяжело заболевшую Алю, а в феврале 1920 года потеряла маленькую Ирину, погибшую в приюте от истощения и тоски. Она даже не смогла присутствовать на похоронах дочери, так как боялась оставить больную дочь одну дома.
Это было настоящей трагедией – человеческой и материнской.
Две руки, легко опущенные,
На младенческую голову!
Были – по одной на каждую –
Две головки мне дарованы.
Но обеими – зажатыми –
Яростными – как могла!
Старшую из тьмы выхватывая –
Младшей не уберегла.
Две руки – ласкать – разглаживать
Нежные головки пышные.
Две руки – и вот одна из них
За ночь оказалась лишняя.
Светлая – на шейке тоненькой –
Одуванчик на стебле!
Мной еще совсем не понято,
Что дитя мое в земле.
Зато как много она писала в этот время! За три года она создала более 300 стихотворений, поэму-сказку “Царь-девица“, шесть романтических пьес, множество записей-эссе. И дело даже не в количестве, а в чуде многообразия, в поразительном расцвете творческих сил.
И вот – финал “Вечера поэтесс в Политехническом…“
Пригвождена к позорному столбу
Славянской совести старинной.
С змеею в сердце и с клеймом на лбу,
Я утверждаю, что – невинна.
Я утверждаю, что во мне покой
Причастницы перед причастьем,
Что не моя вина, что я с рукой
По площадям стою – за счастьем.
Пересмотрите все мое добро,
Скажите –или я ослепла?
Где золото мое? Где серебро?
В моей руке лишь горстка пепла!
И это все, что лестью и мольбой
Я выпросила у счастливых.
И это все, что я возьму с собой
В край целований молчаливых.
Политехнический музей негодовал, не соглашался, молча сочувствовал… и преклонялся перед силой духа и таланта поэтессы.
Событие, перевернувшее всю последующую жизнь Цветаевой, произошло 14 апреля 1921 года. В этот день она получила первое за четыре с лишним года письмо из-за границы от мужа, где он находился после разгрома белого движения. И она принимает мгновенно и бесповоротно решение ехать к Сергею Яковлевичу. Без него она не мыслит своего существования.
И в мае 1922 года вместе с дочерью покидает Россию.
Вначале был Берлин. Здесь она встретилась, наконец, с мужем. Здесь же произошли и другие, не менее примечательные встречи: с Есениным, Андреем Белым, Борисом Пастернаком.
Позже семья приезжает в Чехию, где Эфрон учился в университете. Здесь Марина Цветаева выросла в поэта, который в наши дни причислен к великим. Ее поэзия говорила о бессмертном творческом духе; заветной темой становится щемящая тоска по Родине (слайд №12).
“Русской ржи от меня поклон…“
Русской ржи от меня поклон,
Ниве, где баба застится
Друг! Дожди за моим окном,
Беды и блажи на сердце…
Ты, в погудке дождей и бед –
То ж, что Гомер - в гекзаметре
Дай мне руку – на весь тот свет.
Здесь – мои обе заняты.
Тема, которая проходит через все ее творчество, – это философия и психология любви (слайд №13).
Любовь, любовь! И в судорогах, и в гробе
Насторожусь – прельщусь- смущусь – рванусь.
О, милый! Ни в гробовом сугробе,
Ни в облачном с тобою не прощусь.
Поэтесса требовала достоинства в любви и достоинства при расставании, гордо загоняя свой женский вопль внутрь и лишь иногда его не удерживая.
(Исполнение песни “Мой милый, что тебе я сделала…“)
Во многих стихотворениях звучат романсовые ритмы, передавая всю сложную, порой трагическую гамму чувств любящей женщины.

(Запись песни “Под лаской плюшевого пледа“)
В феврале 1925 г. у Цветаевой родился давно желанный сын Георгий, в семье его будут называть Мур (слайд №14). А осенью семья переехала во Францию, где ей суждено было пробыть 13 с половиной лет.
Она заявила о себе быстро и энергично. Через полгода после приезда состоялся ее литературный вечер, принесший ей триумф и одновременно зависть и нелюбовь некоторых бывших ее соотечественников, в первую очередь Мережковского и Гиппиус. Но она держала себя независимо и уверенно.
Владимир Сосинский, друг Цветаевой в воспоминаниях писал:
“Огромная, прекрасная победа Марины Ивановны! К девяти часам зал был полон – публика же продолжала прибывать…Растерянные, смятые публикой контролеры, сбившиеся с ног распорядители – картина грандиозная!“
Марина Ивановна не может пройти к своей кафедре. Мертвая, неподвижная пробка людей затерла ее. Поэтесса каким-то чудом пробивается к кафедре, восходит на сцену.
Черное блестящее платье с замечательной бабочкой сбоку, взятое напрокат у знакомых, очень шло к лицу. Читала она прекрасно, как никогда! Публика устала хлопать, многие знали ее стихотворения наизусть.
Шквалом аплодисментов было встречено стихотворение из цикла «Лебединый стан», в котором воспевала героизм и патриотизм белогвардейского движения.
Белая гвардия, путь твой высок:
Черному дулу – грудь и висок.
Божье да белое твое дело:
Белое тело твое – в песок.
Не лебедей это в небе стая:
Белогвардейская рать святая
Белым видением в небе тает, тает…
Старого мира последний сон:
Молодость – Доблесть – Вандея – Дон.
Время шло. Жизнь постепенно налаживалась. Но Сергей Яковлевич и дочь Ариадна рвались на родину, в Советский Союз. Марина Ивановна этому противилась. Ее родные упрекали в политической слепоте. Но она-то как раз оказалась самой зрячей из семьи, чувствовала внутреннюю тревогу, протест против возвращения в страну, где разрушен храм Христа Спасителя, уничтожается цвет интеллигенции, царит тотальная слежка.
В марте 1937 г. Ариадна уехала в Москву, а осенью по политическим мотивам (он был тайным агентом НКВД) Сергей Эфрон вынужден был срочно покинуть Францию.
Таким образом, отъезд Цветаевой с сыном был предрешен
(слайд №15).
В июле 1939 г. муж и дочь ждали ее в подмосковном поселке Болшево на даче. За дачей следили. И спустя три месяца после возвращения Марины Ивановны ночью арестовали дочь Алю. А через два месяца – в октябре 1939 года – и Сергея Яковлевича.
Оставшись с сыном без крова, средств к существованию, Цветаева не теряла головы. Она готовит передачи родным, добивается выдачи багажа из Франции, даже готовит книгу стихов для издательства.
Ее не арестовали, но казнили медленно и жестоко – незамечанием, нищетой, непечатанием. В дневнике она писала:
“Живу, никому не показываюсь… Не за кого держаться“.
Война застала поэтессу в Москве за переводом Гарсия Лорки. Ее с несколькими писателями отправили в эвакуацию в камский город Елабугу. Их провожал Борис Пастернак. Он принес веревку, чтобы перевязать чемодан. Хвалил ее прочность, шутил, что “она все выдержит, хоть вешайся“. Ему впоследствии передали, что Марина Ивановна повесилась именно на этой веревке, и он не мог простить себе эту роковую шутку.
В Елабуге (слайд №16) навис ужас остаться без работы и средств на жизнь. И она написала заявление с просьбой принять ее судомойкою в столовую в Чистополе, соседнем городке.
В союзе писателей Татарии сохранилось ее отчаянное письмо, где она предлагала свои услуги по переводу с татарского в обмен на махорку. Ей тогда не ответили.
По свидетельству хозяев дома, где жила Марина Ивановна с сыном, ее подкармливала местная милиционерша, которой та помогала при стирке.
Жить было очень сложно. Нет никаких известий от дочери и мужа (а он был уже расстрелян), чувство забытости и покинутости ее угнетало. И постоянное ощущение чьего-то пристального, сверлящего взгляда…
И вот то роковое воскресенье (слайд №17), 31 августа 1941 года. Все ушли из дому по делам: хозяйка с Муром на работу, хозяин с внуком – на рыбалку. Марина Ивановна осталась одна. С утра она была в фартуке, как обычно, когда занималась домашними делами.
Вернувшись, сын и хозяева нашли ее висящей в сенях на крюке (слайд №18). Притронуться к ней боялись. Кто-то побежал в милицию, кто-то к врачу. Из петли ее вынул прохожий. Накрыли простыней и увезли в усыпальницу.
Сделали обыск в комнатушке за перегородкой. Нашли три записки, написанные второпях (слайд №19).
Сыну: “Мурлыга, прости меня, но дальше было бы хуже. Я тяжело больна, это уже не я. Люблю тебя безумно. Пойми, что я больше не могла жить. Передай папе и Але – если увидишь – что любила их до последней минуты и объясни, что я попала в тупик“.
Друзьям: “Дорогие товарищи! Не оставьте Мура. Я хочу, чтобы он жил и учился. Со мною он пропадет.Не похороните живой, хорошенько проверьте. А меня простите – не вынесла».
Из морга ее в казенном гробу повезли на кладбище. Могила затерялась.
(Запись песни “Идешь на меня похожий“)
И все-таки, почему 31 августа? Отчего такие торопливые записки?
И вообще, он как будто очень спешила… Свидетелей нет.
В 1992 г. в газете “Аргументы и факты“ появилась публикация:
“По свидетельству высокопоставленного чиновника Министерства безопасности Российской федерации, в архивах хранится документ, свидетельствующий, что кто-то из чекистов посетил Марину Ивановну буквально за день до ее смерти. Тот же чиновник уверяет, что сам факт разговора и его содержание были сознательно задуманы таким образом, чтобы великая поэтесса приняла единственное решение – самоубийство“.
Зачем? Кому она мешала?
Дело в том, что Цветаева была опасным для НКВД свидетелем по делу Эфрона и парижского отделения “Союза возвращения на Родину“, проэнкаведистской организации. Скорее всего, ее шантажировали сыном, ее любимцем. И она сдалась.
Марина Ивановна ушла из жизни, когда в ней погасли остатки последней энергии. Жизнь задувала этот огонь со всех сторон…
Е.Евтушенко “Елабужский гвоздь“
Помнишь, гераневая Елабуга,
Ту, городскую,что полвека назад
Горько курила, курила, как плакала,
Свой разъедающий самосад?
Бога просила молитвенно, ранено,
Чтобы ей дали белье постирать.
Вы мне позвольте, Марина Ивановна,
Там, где Вы жили, чуть-чуть постоять.
Бабка открыла калитку зыбучую:
«Пытка под старость, не знамо за что,
Ходют и ходют, ну прямо замучили.
Дом бы продать,так не купит никто
Помню: была она крупная, строгая.
Не подходила ей стирка белья.
Не управлялась она с самокрутками.
Я их крутила, веревку – не я».
Сирые сени, слепые. Те самые,
Где оказалась пенька хороша,
Где напослед леденящею Камою
Губы пришлось ей смочить из ковша.
Гвоздь, а не крюк. Он граненый, увесистый,
Для хомутов, для рыбацких снастей.
Слишком здесь просто: взять и повеситься.
Вот удавиться – оно попростей.
Ну а старушка, что выжила впроголодь,
Мне говорит, будто важный я гость:
«Ну, а с гвоздем что? Все ходят и трогают,
Может, возьмете себе этот гвоздь?»
Бабушка, я Вас прошу, как о милости,
Только не спрашивайте опять:
А отчего она самоубилась – то,
Вы ведь ученый, Вам легче понять.
Бабушка, страшно мне в сенцах и в комнате,
Мне бы поплакать на Вашем плече.
Есть лишь убийства на свете, запомните.
Сомоубийств не бывает вообще!
Марина Ивановна – неоплатная наша вина, но и любовь наша вечная.
А. Ахматова «Поздний ответ»
Невидимка, двойник, пересмешник…
Что ты прячешься в черных кустах?
То забьешься в дырявый скворешник,
То блеснешь на погибших крестах,
То кричишь из Маринкиной башни:
« Я сегодня вернулась домой,
Полюбуйтесь, любимые пашни,
Что за это случилось со мной:.
Поглотила любимых пучина
И разграблен родительский дом»
Мы сегодня с тобою, Марина,
По столице полночной идем,
А за нами таких миллионы,
И безмолвнее шествия нет…
А вокруг погребальные звоны
Да московские хриплые стоны
Вьюги, наш заметающей след
Но если поэт, как человек, может быть бездомным, то стихи его – никогда! (слайд №20)
“Памяти Марины Цветаевой“
Открою книгу я в тяжелом переплете,
А с фотографии – знакомые черты.
И буковки, все в золотом налете, гласят:
Цветаевой Марины здесь мечты».
За переплетом тем знакомые мотивы:
Тоска по родине и первые мечты.
За переплетом тем любимые картины
И образ Пушкина, его узнаешь ты.
Так пусть земля ей будет мягкою постелью,
Пусть слезы грусти застилают вновь глаза,
Порыв души нашел свое стремленье –
В стихах живет ее душа.
Цветаевой не будет повторенья.
И пусть стремительно покинула наш мир,
Но не найдет стихи ее забвенье,
Они продлятся, как и жизни пир!
(Запись песни “Красною кистью…“) (слайды №21-24)

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Марина цветаева

Марина Цветаева родилась 26 сентября 1882 года в семье Ивана Владимировича Цветаева, профессора Московского университета, директора Румянцевского Музея изящных искусств, и Марии Александровны Мейн.

Мать Марины Цветаевой с детства обучала ее музыке. «…Могу сказать, что родилась не в жизнь, а в музыку».

Интерес к музыке у Марины постепенно угасает, особенно после смерти матери. У нее появляется более глубокая страсть – книги.

«В комнате матери висел портрет бабушки, красавицы-польки Марии Лукиничны Бернацкой, умершей очень рано – в 27 лет. Увеличенная фотография – темноокое, с тяжелыми веками, печальное лицо с точной кистью проведенными бровями, правильными, милыми чертами, добрыми, горечью тронутым ртом…»

Стремительно и властно в жизнь будущей поэтессы вошел Пушкин и стал постоянной духовной опорой этой гордой, тонкой и мятежной души.

В 1911 году поэтесса знакомится в Крыму с Сергеем Эфроном, ставшим впоследствии ее мужем. Именно ему, любимому, мужу, другу будут посвящены лучшие стихи.

1913 год. Крым. Коктебель. Рядом с Мариной Цветаевой – ее друзья, любимый человек и крохотная дочурка Аля. Время расцвета поэтессы.

Стихи М. Цветаевой мелодичны, задушевны и чарующи, к ним постоянно обращаются композиторы, и тогда они превращаются в удивительные по красоте романсы.

Бурные события 1917 года разделили сестру Марину и Анастасия на три с половиной года. В мае 1921 Марина передает сестре письмо с вызовом на работу в Москву, пуд муки на дорогу и машинописный сборник стихов

До 1939 года Марина Цветаева находится в эмиграции и постоянно думает о родине.

Марина возвращается в Россию. Ее ждут большие испытания на родине. Арест дочери и мужа. Начало войны. Высылка в Елабугу. Полная духовная изоляция.

Сестра Анастасия получает страшную телеграмму в 1943 году: “Марина погибла два года назад, тридцать первого августа. Целуем Ваше сердце. Лиля. Зина.”

Трудно говорить о такой безмерности, как поэт. Откуда начать? Где кончить? И можно ли вообще начинать и кончать, если то, о чем я говорю: Душа – есть все – всюду – вечно

Предварительный просмотр:

1 чтец: «Трудно говорить о такой безмерности, как поэт. Откуда начать? Где кончить? И можно ли вообще начинать и кончать, если то, о чем я говорю: Душа – есть все – всюду – вечно». /М. Цветаева «Слово о Бальмонте»./

2 чтец: Моим стихам, написанным так рано,

Что и не знала я, что я – поэт,

Сорвавшимся, как брызги из фонтана,

Как искры из ракет,

Ворвавшимся, как маленькие черти,

В святилище, где сон и фимиам,

Моим стихам о юности и смерти,

Нечитанным стихам!

Разбросаны в пыли на магазинам

/Где их никто не брал и не берет!/,

Моим стихам, как драгоценным винам,

Настанет свой черед.

1 чтец: «Я еще никогда не угнетала и не удушала в жизни, а для людей – только повод к ним самим. Когда это “к ним самим есть”, то есть… когда они сами есть – все есть». /М.Ц. Из письма/

26 сентября 1882 года в семье Ивана Владимировича Цветаева, профессора Московского университета, директора Румянцевского Музея изящных искусств, и Марии Александровны Мейн родилась дочь Марина.

2 чтец: Красною кистью День был субботний:

Рябина зажглась. Иоанн Богослов.

Падали листья. Мне и до ныне

Я родилась. Хочется грызть

Спорили сотни Жаркой рябины

Колоколов Горькую кисть.

3 чтец: «Когда вместо желанного, предрешенного, почти приказанного Сына Александра родилась всего только я, мать сказала: “По крайней мере, будет музыкантша”. Когда же первым, явно бессмысленным и вполне отчетливым догодовалым словом оказалось “Гамма”, мать только подтвердила: “Я так и знала”, - и тут же принялась учить меня музыке, без конца напевая мне эту самую гамму: “До, муся, до, а это ре, до-ре…” могу сказать, что родилась не в жизнь, а в музыку».

4 чтец: Кто создан из камня, кто создан

Из глины, -

А я серебрюсь и сверкаю!

Мне дело – измена, мне имя – Марина,

Я – бренная пена морская.

Кто создан из глины, кто создан

Из плоти –

Тем гроб и надгробные плиты…

В купели морской крещена –

И в полете

Своем – непрестанно разбита!

Сквозь каждое сердце,

Сквозь каждые сети

Прорвется мое своеволье.

Меня – видишь кудри беспутные эти? –

Земною не сделаешь солью.

Дробясь о гранитные ваши колена,

Я с каждой волной воскресаю!

Да здравствует пена – веселая пена –

Высокая пеня морская!

5 чтец: Шло время, и Марина из круглолицей девочки с глазами цвета крыжовника превратилась в невысокую светловолосую девушку с задумчивым взглядом близоруких глаз. Интерес к музыке у Марины постепенно угасает, особенно после смерти матери. У нее появилась более глубокая страсть – книги. С шести лет Муся /так называли ее в семье/, писала стихи, теперь же любовь к поэтическому творчеству захватывает ее целиком.

6 чтец: Анастасия Цветаева, сестра Марины, вспоминает:

«В комнате матери висел портрет бабушки, красавицы-польки Марии ЛукиничныБернацкой, умершей очень рано – в 27 лет. Увеличенная фотография – темноокое, с тяжелыми веками, печальное лицо с точной кистью проведенными бровями, правильными, милыми чертами, добрыми, горечью тронутым ртом…»

1 чтец: Вот как об этом говорит Марина в своем стихотворении «Бабушке»:

Продолговатый и твердый овал,

Черного платья раструбы...

Юная бабушка! - Кто целовал

Ваши надменные губы?

Руки, которые в залах дворца

Вальсы Шопена играли...

По сторонам ледяного лица -

Локоны, в виде спирали.

Темный, прямой

и взыскательный взгляд.

Взгляд, к обороне готовый.

Юные женщины так не глядят.

Юная бабушка, кто вы?

Сколько возможностей вы унесли,

И невозможностей - сколько?

В ненасытимуюпрорву земли,

Двадцатилетняя полька!

День был невинен,

И ветер был свеж.

Темные звезды погасли.

Бабушка! - Этот жестокий мятеж

В сердце моем - не от вас ли?..

2 чтец: Стремительно и властно в жизнь будущей поэтессы вошел Пушкин и стал постоянной духовной опорой этой гордой, тонкой и мятежной души.

Нет, бил барабан

Перед смутным полком,

Когда мы вождя хоронили:

То зубы царевны над мертвым певцом

Почетную дробь выводили.

Такой уж почет,

Что ближайшим друзьям –

Нет места. В изголовьи, в изножьи,

И справа, и слева – ручищи по швам –

Жандармские груди и рожи.

Не дивно ли – и на тишайшем из лож

Пребыть поднадзорным мальчишкой?

На что-то, на что-то, на что-то похож

Почет сей, почетно – да слишком!

Гляди, мол, страна, как молве вопреки,

Монарх о поэте печется!

Почетно – почетно – почетно – архи

Почетно – почетно – до черту!

Когда ж это так – точно воры вора

Пристреленного выносили?

Изменника? Нет. С проходного двора –

Умнейшего мужа России.

Великому русскому поэту Цветаева посвятила цикл стихотворений «Стихи к Пушкину» и эссе «Мой Пушкин», «Пушкин и Пугачев».

3 чтец: Марина Цветаева принадлежала к людям той эпохи, которая была необычна сама по себе и делала необычными всех живущих в ней. Поэтесса была хорошо знакома с Валерием Брюсовым, Максимом Горьким, Владимиром Маяковским, Борисом Пастернаком, Анной Ахматовой и другими талантливыми людьми XIX – начала XX века. Им она посвящала свои стихи, являвшиеся выражением ее чувств и мыслей. Особенной любовью проникнуты строки, посвященные поэтическому кумиру – Александру Блоку:

Имя твое - птица в руке,

Имя твое - льдинка на языке.

Одно-единственное движенье губ.

Имя твое - пять букв.

Мячик, пойманный на лету,

Серебряный бубенец во рту.

Камень, кинутый в тихий пруд,

Всхлипнет так, как тебя зовут.

В легком щелканье ночных копыт

Громкое имя твое гремит.

И назовет его нам в висок

Звонко щелкающий курок.

Имя твое - ах, нельзя! -

Имя твое - поцелуй в глаза,

В нежную стужу недвижных век.

Имя твое - поцелуй в снег.

Ключевой, ледяной, голубой глоток…

С именем твоим - сон глубок.

4 чтец: В 1911 году поэтесса знакомится в Крыму с Сергеем Эфроном, ставшим впоследствии ее мужем. Именно ему, любимому, мужу, другу будут посвящены лучшие стихи.

/Звучит музыка А.Петрова из кинофильма «Жестокий романс»/

5 чтец: Я с вызовом ношу его кольцо!

Да, в Вечности - жена, не на бумаге. -

Его чрезмерно узкое лицо

Подобно шпаге.

Безмолвен рот его, углами вниз,

Мучительно-великолепны брови.

В его лице трагически слились

Две древних крови.

Он тонок первой тонкостью ветвей.

Его глаза - прекрасно-бесполезны! -

Под крыльями раскинутых бровей -

Две бездны.

В его лице я рыцарству верна,

Всем вам, кто жил и умирал без страху! -

Такие - в роковые времена -

Слагают стансы - и идут на плаху.

/Звучит вальс Е. Доги из кинофильма «Мой ласковый и нежный зверь»/

6 чтец: Мне нравится, что вы больны не мной,

Мне нравится, что я больна не вами,

Что никогда тяжелый шар земной

Не уплывет под нашими ногами.

Мне нравится, что можно быть смешной -

Распущенной - и не играть словами,

И не краснеть удушливой волной,

Слегка соприкоснувшись рукавами.

Мне нравится еще, что вы при мне

Спокойно обнимаете другую,

Не прочите мне в адовом огне

Гореть за то, что я не вас целую.

Что имя нежное мое, мой нежный, не

Упоминаете ни днем, ни ночью - всуе...

Что никогда в церковной тишине

Не пропоют над нами: аллилуйя!

Спасибо вам и сердцем и рукой

За то, что вы меня - не зная сами! -

Так любите: за мой ночной покой,

За редкость встреч закатными часами,

За наши не-гулянья под луной,

За солнце, не у нас над головами,-

За то, что вы больны - увы! - не мной,

За то, что я больна - увы! - не вами!

/Звучит музыка Е. Доги из телефильма «Гонки по вертикали»/

1 чтец: 1913 год. Крым. Коктебель. Рядом с Мариной Цветаевой – ее друзья, любимый человек и крохотная дочурка Аля. Сестра поэтессы рассказывает: «Это было время расцвета Марининой красоты. Цветком, поднятым над плечами, ее золотоволосая голова, пушистая, с вьющимися у висков струйками легких кудрей, с густым блеском над бровями подрезанных, как у детей, волос. Ясная зелень ее глаз, затуманенная близоруким взглядом, застенчиво уклоняющимся, имеет в себе что-то колдовское. Это не та застенчивость, что мучила ее в отрочестве, когда она стеснялась своей ею не любимой наружности... Она знает себе цену и во внешнем очаровании, как с детства знала ее во внутреннем».

/Продолжает звучать музыка./

2 чтец: Тихо плещется море. Темно-синее море, мерцающие звезды и стихи:

В огромном липовом саду,

Невинном и старинном -

Я с мандолиною иду,

В наряде очень длинном,

Вдыхая теплый запах нив

И зреющей малины,

Едва придерживая гриф

Старинной мандолины,

Пробором кудри разделив…

Тугого шелка шорох,

Глубоко-вырезанный лиф

И юбка в пышных сборах. -

Мой шаг изнежен и устал,

И стан, как гибкий стержень,

Склоняется на пьедестал,

Где кто-то ниц повержен.

Упавшие колчан и лук

На зелени - так белы!

И топчет узкий мой каблук

Невидимые стрелы.

3 чтец: Стихи М. Цветаевой мелодичны, задушевны и чарующи, к ним постоянно обращаются композиторы, и тогда они превращаются в удивительные по красоте романсы.

/Звучит романс А. Петрова «Под лаской плюшевого пледа» из кинофильма «Жестокий романс»/

4 чтец: Бурные события 1917 года разделили сестру Марину и Анастасия на три с половиной года. В мае 1921 Марина передает сестре письмо с вызовом на работу в Москву, пуд муки на дорогу и машинописный сборник стихов:

Я эту книгу поручаю ветру

И встречным журавлям.

Давным-давно - перекричать разлуку -

Я эту книгу, как бутылку в волны,

Кидаю в вихрь войн.

Пусть странствует она - свечой под праздник -

Вот так: из длани в длань.

О ветер, ветер, верный мой свидетель,

До милых донеси,

Что еженощно я во сне свершаю

Путь - с Севера на Юг.

2 чтец: И снова разлука: с 1922 по 1927. До встречи в Париже. Находясь в эмиграции, М. Цветаева постоянно думала о родине. В стихотворении, обращенному к Борису Пастернаку, звучит нота тоски и грусти:

Русской ржи от меня поклон,

Ниве, где баба застится.

Друг! Дожди за моим окном,

Беды и блажи на́ сердце…

Ты, в погудке дождей и бед

То ж, что Гомер - в гекзаметре,

Дай мне руку - на весь тот свет!

Здесь - мои обе заняты.

6 чтец: Годы летят один за другим. Короткие и длинные письма. Анастасия Цветаева узнает, что сестра с сыном Георгием возвращаются в 1939 году в Россию /муж и старшая дочь к тому времени были уже на родине/.

Однако надежды, связанные с возвращением, не оправдались. Тяжелые удары судьбы обрушились на поэтессу. Арест мужа и старшей дочери Али. Начало войны. Высылка в Елабугу. Постоянная тревога за жизнь близких людей. Полная духовная изоляция. Ни весточки от друзей. И думы, думы… Испепеляющие душу, не оставляющие места желанию жить.

В 1943 году, вспоминает Анастасия Цветаева, пришла страшная телеграмма.

5 чтец: «Я раскрыла листок. В нем две строчки от друзей: “Марина погибла два года назад, тридцать первого августа. Целуем Ваше сердце. Лиля. Зина.”

/Звучит «Реквием» М. Цветаевой в исполнении Аллы Пугачевой: «Уж сколько их упало в бездну…»/


Муниципальное общеобразовательное учреждение

«СОШ р. п. Соколовый Саратовского района Саратовской области»

Сценарий литературной гостиной по творчеству

Марины Ивановны Цветаевой

«Болью и счастьем пронзённая жизнь»

2012 г.

Слайд

Слайд (отрывок видео)

В молчанье твоего ухода
Упрек невысказанный есть.
Б. Пастернак

Слайд

Красною кистью
Рябина зажглась.
Падали листья.
Я родилась.
Спорили сотни
Колоколов.
День был субботний:
Иоанн Богослов.
Мне и доныне
Хочется грызть
Жаркой рябины
Горькую кисть.


Так написала о дне своего рождения Марина Цветаева - одна из неугасимых звезд на небосклоне русской поэзии. Рябина навсегда вошла в геральдику ее поэзии. Пылающая и горькая, на излете осени, в преддверии зимы, она стала символом судьбы, тоже переходной и горькой, пылающей творчеством и постоянно грозившей зимой забвения.

Слайд

Шопен. "Вальс" (№ 7 до-диез минор). Звучит громко, а затем идет фоном

Никто не скажет о поэте лучше и полнее, чем его стихи.

Цветаева очень рано ощутила силу своего дара. В мае 1913 года в Крыму, в Коктебеле, Марина создала ныне широко известное стихотворение без названия, которое стало своеобразным предсказанием:

Моим стихам, написанным так рано,
Что и не знала я, что я - поэт,
Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
Как искры из ракет,
Ворвавшимся, как маленькие черти,
В святилище, где сон и фимиам,
Моим стихам о юности и смерти,
- Нечитанным стихам! -
Разбросанным в пыли по магазинам
(Где их никто не брал и не берет!),
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черед.

Вчера еще гремевшие поэты со звонкими именами и роскошными репутациями поодиночке и группами уходили в небытие. В то же самое время насильственно отдаленные от читателя, замалчиваемые, опальные, проклятые властью и ее слугами поэты выходили на первый план и по праву овладевали вниманием читателей. "И главное - я ведь знаю, как меня будут любить... через сто лет", - писала Цветаева. Утечет много воды, и не только воды, но и крови, потому что жизнь Марины Цветаевой, ее творчество пришлись на 10-30-е годы катастрофического 20-го века.

Слайд

О своём детстве Марина всегда вспоминала с теплотой и душевностью. В её дневниках каждая страница полна любовью к родным людям. Уже в четыре года девочка умела читать, а в восемь лет уже писала свои первые стихи. Родители прочили дочери великое будущее и оказались правы. Детство и юность Марины отчасти прошли в Москве, отчасти за границей: в Италии, Швейцарии, Германии, Франции. Она росла и воспитывалась под надзором бонн и гувернанток. В 16 лет закончила гимназию и уехала в Париж. В Сорбонне продолжила образование по специальности "старофранцузская литература".

«В париже».

Дома до звёзд, а небо ниже,

Земля в чаду ему близка.

В большом и радостном Париже

Всё та же тайная тоска.

Я здесь одна. К стволу каштана

Прильнуть так сладко голове!

И в сердце плачет стих Ростана,

Как там, в покинутой Москве.

В большом и радостном Париже

Мне снятся травы, облака,

И боль, как прежде, глубока.

Слайд

Марина Ивановна родилась 26 сентября 1892 года в Москве, в интеллигентной семье. Домашний мир и быт ее семьи были пронизаны постоянным интересом к искусству. Отец её, самостоятельно, благодаря личным способностям и великому трудолюбию, достиг известности как филолог-профессор Московского университета. Как искусствовед – основатель Музея изобразительных искусств (ныне Музей имени А. С. Пушкина в Москве). Иван Владимирович Цветаев был также директором Румянцевского музея. Мать, Мария Александровна, была талантливой пианисткой, восхищавшей своей игрой самого А. Рубинштейна. Не удивительно, что и Марина была образованнейшим человеком.

Слайд

С детства она была погружена в атмосферу А. Пушкина, в юности открыла для себя Гете и немецких романтиков. Очень рано ощутила в себе некий "тайный жар", "скрытый двигатель жизни" и назвала его "любовь". "Пушкин меня заразил любовью. Словом - любовь". На протяжении всей жизни в Цветаевой неугасимо горел душевный и творческий костер любви к дорогим "теням минувшего", к "святому ремеслу поэта", к Родине, к природе, к живущим людям, к друзьям и подругам.

Слайд

«Наши царства»

Владенья наши царственно-богаты,

Их красоты не рассказать стиху:

В них ручейки, деревья, поле, скаты

И вишни прошлогодние во мху.

Мы обе - феи, добрые соседки,

Владенья наши делит темный лес.

Лежим в траве и смотрим, как сквозь ветки

Белеет облачко в выси небес.

Мы обе - феи, но большие (странно!)

Двух диких девочек лишь видят в нас.

Что ясно нам - для них совсем туманно:

Как и на всe -- на фею нужен глаз!

Нам хорошо. Пока еще в постели

Все старшие, и воздух летний свеж,

Бежим к себе. Деревья нам качели.

Беги, танцуй, сражайся, палки режь!..

Но день прошел, и снова феи -- дети,

Которых ждут и шаг которых тих...

Ах, этот мир и счастье быть на свете

Ещe невзрослый передаст ли стих?

Слайд Звучит романс М. Таривердиева "У зеркала" на стихи М. Цветаевой.

Любовь к родине – истинно поэтическое свойство. Без любви к Родине, пожалуй, нет поэта. И путь Цветаевой в поэзии отмечен многими знаками этой любви-вины, любви-преданности, любви-зависимости, любви, которая, наверное, диктовала даже и ошибочные поступки в её жизни.

«Простите меня, мои горы!

Простите меня, мои реки!!

Простите меня, мои нивы!

Простите меня, мои травы!»

Мать – крест надевала солдату,

Мать с сыном прощались навеки…

И снова из сгорбленной хаты:

«Простите меня, мои реки!»

Как поэт и личность она развивалась стремительно, и уже через какие-то год-два, прошедшие после первых наивно отроческих стихов, была другою. За это время перепробовала разные маски, равные голоса и темы. Успела побывать в образах грешницы, куртизанки, цыганки - все эти "примерки" оставили в ее творчестве прекрасные и яркие стихи. Через всю жизнь, через все скитания, беды и несчастья она пронесла любовь к Родине, русскому слову, к русской истории. В одном из ее стихотворений - "Генералам 1812 года" - речь идет о братьях Тучковых, участник Бородинского сражения, двое из которых погибли в бою.

Слайд

Звучит романс на стихотворение "Генералы 1812 года". (исполнят девочки 11 кл.)

Слайд Посвящено это стихотворение мужу Марины - Сергею Яковлевичу Эфрону. Замуж Марина Цветаева вышла в январе 1912 года. Их семейная жизнь, в которую они вошли совсем юными (Марине исполнилось в ту пору 19, Сергею на год меньше), сначала была безоблачной, но недолго. И эти первые 5-6 лет были, вероятно, самыми счастливыми по сравнению со всеми последующими годами.

Она много писала, вдохновленная Эфроном. Если сказать, что Марина любила мужа, значит, ничего не сказать: она его боготворила.

Писала я на аспидной доске,
И на листочках вееров поблеклых,
И на речном, и на морском песке,
Коньками по льду и кольцом на стеклах, -
И на стволах, которым сотни зим...
И, наконец, - чтоб было всем известно!
Что ты любим, любим! любим! любим! -
Расписывалась - радугой небесной.

Где-то в начале совместной жизни она сказала: Только при нем я могу жить так, как живу: совершенно свободно". Он был единственным, кто ее понял и, поняв, полюбил. Сергея не устрашила ее сложность, противоречивость, особость, непохожесть на всех других.

А вообще, в жизни ее было много увлечений, но, как однажды сказала Марина Ивановна: "... всю жизнь напролет пролюбила не тех...". Ее доверчивость и неспособность вовремя понять человека - вот причины частых и горьких разочарований.

Слайд №14 Звучит романс А. Петрова "Под лаской плюшевого пледа" на стихи М. Цветаево й.

Стихотворение, пожалуй, одно из самых известных и проникновенных у Марины Цветаевой, так называемая песнь к любимому. «"Вчера еще в глаза глядел»".

Чтение стихотворения «"Вчера еще в глаза глядел»

Вчера еще в глаза глядел,

А нынче - всё косится в сторону!

Вчера еще до птиц сидел,-

Всё жаворонки нынче - вороны!

Я глупая, а ты умен,

Живой, а я остолбенелая.

О, вопль женщин всех времен:

"Мой милый, что тебе я сделала?!"

И слезы ей - вода, и кровь -

Вода,- в крови, в слезах умылася!

Не мать, а мачеха - Любовь:

Не ждите ни суда, ни милости.

Увозят милых корабли,

Уводит их дорога белая...

И стон стоит вдоль всей земли:

Вчера еще - в ногах лежал!

Равнял с Китайскою державою!

Враз обе рученьки разжал,-

Жизнь выпала - копейкой ржавою!

Детоубийцей на суду

Стою - немилая, несмелая.

Я и в аду тебе скажу:

"Мой милый, что тебе я сделала?"

Спрошу я стул, спрошу кровать:

"За что, за что терплю и бедствую?"

"Отцеловал - колесовать:

Другую целовать",- ответствуют.

Жить приучил в самом огне,

Сам бросил - в степь заледенелую!

Вот что ты, милый, сделал мне!

Мой милый, что тебе - я сделала?

Всё ведаю - не прекословь!

Вновь зрячая - уж не любовница!

Где отступается Любовь,

Там подступает Смерть-садовница.

Самo - что дерево трясти! -

В срок яблоко спадает спелое...

За всё, за всё меня прости,

Мой милый,- что тебе я сделала!

Вряд ли найдется человек, который не слышал бы удивительных строк

Мне нравится, что Вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не Вами,
Что никогда тяжелый шар земной
Не поплывет под нашими ногами.


Как свежо и современно звучат стихи, а ведь написаны они в 1915 году. Обращены стихи к будущему мужу сестры М. Минцу.

Исполнение романса М. Таривердиева "Мне нравится" на стихи М. Цветаевой.

Слайд

В ноябре 1917 года муж Марины Сергей уехал на Дон, где формировались первые части Белой армии. Сергей был человек, безусловно, одаренный: в чем-то слабый, в чем-то - очень сильный духом. Россию он любил фанатично. И, служа в Белой армии, свято верил, что спасает Россию.

Белая гвардия - путь твой высок.
Черному дулу - пуля в висок.


Почти три года жила Марина в голодной красной Москве, не получая вестей от Сергея. Терпела не просто нужду, а нищету. На руках у нее остались две дочери: Ариадна - старшая, и Ирина - трех лет. Прокормиться было очень трудно, но она билась, старалась, как могла: ездила с мешочками по деревням менять вещи на сало и муку, стояла в очередях за пайковой селедкой, таскала саночки с гнилой картошкой. Однако эти поездки по деревням, попытки менять вещи на продукты всегда оканчивались не так, как бы надо, не так, как у всех... Она была слишком неумела в быту. Осенью 1919 года в самое тяжелое, голодное время Марина по совету знакомых отдала своих девочек в подмосковный приют, но вскоре забрала оттуда тяжело заболевшую Алю, а в феврале 20-го потеряла маленькую Иру, погибшую в приюте от голода и тоски.

Слайд

Стихотворение "Две руки"

Две руки, легко опущенные

На младенческую голову!

Были - по одной на каждую -

Две головки мне дарованы.

Но обеими - зажатыми -

Яростными - как могла! -

Старшую у тьмы выхватывая -

Младшей не уберегла.

Две руки - ласкать - разглаживать

Нежные головки пышные.

Две руки - и вот одна из них

За ночь оказалась лишняя.

Светлая - на шейке тоненькой -

Одуванчик на стебле!

Мной еще совсем непонято,

Что дитя мое в земле.

Пасхальная неделя 1920

Слайд

Таково было ее хождение по мукам. "Жизнь, где мы так мало можем...", -писала Цветаева. Зато сколь много она могла в своих тетрадях! Как ни удивительно, никогда еще не писала она так вдохновенно, напряженно и разнообразно. Но голос поэта резко изменился. Из ее стихов навсегда ушли прозрачность, легкость, певучая мелодика, искрящаяся жизнью и задором.

Слайд

Стихотворения "Пригвождена".

Пригвождена к позорному столбу

Славянской совести старинной,

С змеею в сердце и с клеймом на лбу,

Я утверждаю, что - невинна.

Я утверждаю, что во мне покой

Причастницы перед причастьем.

Что не моя вина, что я с рукой

По площадям стою - за счастьем.

Пересмотрите всё мое добро,

Скажите - или я ослепла?

Где золото мое? Где серебро?

В моей руке - лишь горстка пепла!

И это всё, что лестью и мольбой

Я выпросила у счастливых.

И это всё, что я возьму с собой

В край целований молчаливых.

Слайд

Читать стихи и поэмы Цветаевой между делом нельзя. Её поэзия требует встречной работы мысли. Но стихи ее узнаешь безошибочно: по особым, неповторимым ритмам, необщей интонации. Поэтесса безоглядно ломала инерцию старых, привычных для слуха ритмов. "Я не верю стихам, которые льются. Рвутся - да". Ее ритмика все время настораживает внимание. Это - как "физическое сердцебиение"...

Стихотворения «Приметы».

Точно гору несла в подоле --

Всего тела боль!

Я любовь узнаю по боли

Всего тела вдоль.

Точно поле во мне разъяли

Для любой грозы.

Я любовь узнаю по дали

Всех и вся вблизи.

Точно нору во мне прорыли

До основ, где смоль.

Я любовь узнаю по жиле,

Всего тела вдоль

Cтонущей. Сквозняком как гривой

Овеваясь гунн:

Я любовь узнаю по срыву

Самых верных струн

Горловых, - горловых ущелий

Ржавь, живая соль.

Я любовь узнаю по щели,

Нет! - по трели

Всего тела вдоль!

Слайд

С 1912 по 1920 год Марина Цветаева пишет непрерывно, но ни одной книги не вышло. Только несколько случайных стихов в петербургских "Северных записках". Знали ее лишь только завзятые любители поэзии. Надо ли говорить, что для поэта это подлинная трагедия. Однажды, отвечая корреспонденту, с горечью сказавшему, что ее, Цветаеву, "не помнят" в России, она ответила: "Нет, голубчик, меня не "не помнят", а просто не знают". В эмиграции Цветаева не прижилась. Очень быстро выявились расхождения между нею и буржуазно-эмигрантскими кругами. Все чаще и чаще ее стихи, поэмы, проза отвергались и газетами, и журналами. В 1928 году появился последний прижизненный сборник "После России", включивший в себя стихи 22-25-го годов. Но ведь Цветаева писала по крайней мере еще 15 лет.

Нищета, унижение, бесправие окружили поэта со всех сторон, и лишь с помощью нескольких друзей, помогавших ей материально, она могла сводить концы с концами. "В Париже бывали дни, когда я варила суп на всю семью из того, что удалось подобрать на рынке", - вспоминала Марина Ивановна. У Сергея заработки случайные. Найти же постоянную работу невозможно - Франция охвачена безработицей. Вместе с разочарованием в эмиграции приходило понимание, что ее читатель там, на родине, что русское слово может найти отклик прежде всего в русской душе.

Стихотворение «Тоска по родине!»

Тоска по родине! Давно

Разоблачённая морока!

Мне совершенно всё равно -

Где совершенно одинокой

Быть, по каким камням домой

Брести с кошёлкою базарной

В дом, и не знающий, что - мой,

Как госпиталь или казарма.

Не обольщусь и языком

Родным, его призывом млечным.

Мне безразлично - на каком

Непонимаемой быть встречным!

Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст,

И всё - равно, и всё - едино.

Но если по дороге - куст

Встаёт, особенно - рябина…

Слайд
Письма ее знакомым и близким полны сетований на одиночество и беспросветную нужду. Но в письмах были и стихи... Главным адресатом ее стихов в России, в Москве, был Пастернак. Его мнением она дорожила. "Когда пишу, я ни о чем не думаю, кроме вещи, потом когда напишу, - о тебе...".

Пастернаку Цветаева посвятила много стихов. Стихотворение «Расстояния, версты мили» написано в марте 1925 года.

Стихотворение "Расстояние: версты, мили...".

Расстояние: версты, мили...

Нас рас-ставили, рас-садили,

Чтобы тихо себя вели

По двум разным концам земли.

Рас-стояние: версты, дали...

Нас расклеили, распаяли,

В две руки развели, распяв,

И не знали, что это - сплав

Вдохновений и сухожилий...

Не рассорили - рассорили,

Расслоили...

Стена да ров.

Расселили нас, как орлов-

Заговорщиков: версты, дали...

Не расстроили - растеряли.

По трущобам земных широт

Рассовали нас, как сирот.

Который уж, ну который - март?!

Разбили нас - как колоду карт!

Спустя годы это стихотворение обрело особое звучание, явно выходя за рамки личного поэтического послания. Версты, дали, мили разделяли в послереволюционные годы не только двух прекрасных поэтов. Крутые исторические события 1917 года расслоили и развели по разным концам земли множество замечательных людей России, разлучили надолго, а то и навсегда с Родиной.

Слайд

Стихи, преодолевая все препоны, воздвигнутые на их пути сталинским режимом, текли в Россию, их везли знакомые и незнакомые, их заучивали и запоминали. Правда, приходилось читать стихи с опозданием, редко, и оседали они в столах у любителей поэзии в ожидании... когда же "моим стихам настанет свой черед...". Черед настал, и очень скоро - в тридцать девятом, когда Марина Ивановна появилась в Москве.

Вернулась в Россию Марина Ивановна с сыном 18 июня 1939 года. Дочь и муж - двумя годами раньше. Наконец семья воссоединилась. Все вместе они жили в подмосковном поселке Болшево. Но это последнее счастье длилось недолго: в августе арестовали дочь, в октябре - мужа. Семья Цветаевой-Эфрон вернулась в Россию в жестокое время. Тех, кто приезжал из-за рубежа, или тех, кто побывал в командировке за рубежом, считали потенциальными шпионами.

Марина Ивановна осталась с сыном без квартиры, без средств к существованию. "Уж коль впустили, то нужно дать хоть какой-то угол! И у дворовой собаки есть конура. Лучше бы не впускали: если так..." -это из писем, разговоров со знакомыми.

Стихотворение « Я тебя отвоюю…»

Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес,

Оттого что лес - моя колыбель, и могила - лес,

Оттого что я на земле стою - лишь одной ногой,

Оттого что я о тебе спою - как никто другой.

Я тебя отвоюю у всех времен, у всех ночей,

У всех золотых знамен, у всех мечей,

Я ключи закину и псов прогоню с крыльца -

Оттого что в земной ночи я вернее пса.

Я тебя отвоюю у всех других - у той, одной,

Ты не будешь ничей жених, я - ничьей женой,

И в последнем споре возьму тебя - замолчи!-

У того, с которым Иаков стоял в ночи.

Но пока тебе не скрещу на груди персты -

О проклятие!- у тебя остаешься - ты:

Два крыла твои, нацеленные в эфир,-

Оттого, что мир - твоя колыбель, и могила - мир!

Чтобы хоть как-то зарабатывать на жизнь, Марина Ивановна занималась переводами. Осенью 1940 года Гослитиздат вознамерился издать маленький сборник ее стихов, но и он был отвергнут.

Слайд

В начале войны Марина Ивановна вместе с сыном эвакуировалась в составе писательской организации в Чистополь, а затем в небольшой городок Елабугу на Каме. Но в Елабуге навис ужас остаться без работы. Надеясь получить что-нибудь в Чистополе, где, в основном, находились эвакуированные московские литераторы, Марина Ивановна съездила туда, получила согласие на прописку и оставила заявление: "В Совет Литфонда. Прошу принять меня на работу в качестве судомойки в открывающуюся столовую Литфонда. 26 августа 1941 года"

(На фоне метронома) "... Я постепенно утрачиваю чувство реальности: меня - все меньше и меньше... Все уродливо и страшно... Я не хочу умереть. Я хочу не быть..."

Стихотворение «Не думаю, не жалуюсь, не спорю»

Не думаю, не жалуюсь, не спорю.

Не сплю.

Не рвусь ни к солнцу, ни к луне, ни к морю,

Ни к кораблю.

Не чувствую, как в этих стенах жарко,

Как зелено в саду.

Давно желанного и жданного подарка

Не жду.

Не радуют ни утро, ни трамвая

Звенящий бег.

Живу, не видя дня, позабывая

Число и век.

На, кажется, надрезанном канате

Я - маленький плясун.

Я - тень от чьей-то тени. Я - лунатик

Двух темных лун.

Чтение стихотворения "Знаю, умру на заре!"

Знаю, умру на заре! На которой из двух,

Вместе с которой из двух - не решить по заказу!

Ах, если б можно, чтоб дважды мой факел потух!

Чтоб на вечерней заре и на утренней сразу!

Пляшущим шагом прошла по земле!- Неба дочь!

С полным передником роз!- Ни ростка не наруша!

Знаю, умру на заре!- Ястребиную ночь

Бог не пошлет по мою лебединую душу!

Нежной рукой отведя нецелованный крест,

В щедрое небо рванусь за последним приветом.

Прорезь зари - и ответной улыбки прорез...

Я и в предсмертной икоте останусь поэтом!

Слайд

Свидетельство о смерти было выдано сыну 1 сентября. В графе "Род занятий умершей" написано - "эвакуированная".

Марина Цветаева похоронена на Петропавловском кладбище в Елабуге. Точное расположение её могилы неизвестно. На той стороне кладбища, где находится её затерявшаяся могила, в 1960 году сестра поэтессы, Анастасия, установила крест, а в 1970 году было сооружено гранитное надгробие.

Звучит "Аве Мария" И. Баха, Ш. Гуно.

"Нет в мире виноватых", - сказал когда-то Шекспир. Но может быть, тот великий, который скажет когда-нибудь, что все виноваты, будет не менее прав.

Послеживая сегодня жизненный путь Марины Цветаевой, читая ее стихи и прозу, видишь, сколько испытаний выпало на долю этой русской интеллигентки. И хочется помочь, и не можешь. Ей, наверное, хотелось пронзительно крикнуть в самые тяжелые минуты: "Что я вам сделала, люди, если чувствую себя несчастнейшей из несчастных, самым обездоленным человеком?!"

Б. Пастернак.

Памяти Марины Цветаевой.

Мне так же трудно до сих пор

Вообразить тебя умершей,

Как скопидомкой мильонершей

Средь голодающих сестер.

Что делать мне тебе в угоду?

Дай как-нибудь об этом весть.

В молчаньи твоего ухода

Упрек невысказанный есть.

Bсегда загадочны утраты.

В бесплодных розысках в ответ

Я мучаюсь без результата:

У смерти очертаний нет.

Тут все - полуслова и тени,

Обмолвки и самообман,

И только верой в воскресенье

Какой-то указатель дан.

Зима - как пышные поминки:

Наружу выйти из жилья,

Прибавить к сумеркам коринки,

Облить вином - вот и кутья.

Пред домом яблоня в сугробе,

И город в снежной пелене -

Твое огромное надгробье,

Как целый год казалось мне.

Лицом повернутая к богу,

Ты тянешься к нему с земли,

Как в дни, когда тебе итога

Еще на ней не подвели.

Список использованной литературы

  1. М.И. Цветаева Сборник стихов. М.,1999.
  2. Стихотворение Е. Евтушенко «Помнишь гераневая Елабуга…»
  3. Саакянц А. А. Марина Цветаева: Жизнь и творчество. М., 1997.
  4. Наталья Дали Творчество Цветаевой в эмиграции М.2010.

Использованные материалы и Интернет-ресурсы

  1. Шопен. "Вальс" (№ 7 до-диез минор).
  2. М. Таривердиев "У зеркала" на стихи М. Цветаевой
  3. П. Гапон. "Оборванные струны"
  4. А. Петрова "Под лаской плюшевого пледа" на стихи М. Цветаевой
  5. М. Таривердиев "Мне нравится" на стихи М. Цветаевой
  6. "Аве Мария" И. Бах, Ш. Гуно.
  7. http://www.tsvetayeva.com/letters/let_pasternak.php">Наследие Марины Цветаевой: Переписка Марины Цветаевой с Борисом Пастернаком: Души начинают видеть
  8. http://www.biografii.ru/biogr_dop/cvetaeva_m_i/cvetaeva_m_i.php

сценарии О жизни и творчестве М. Цветаевой - сценарий - Оформление сцены : на заднике - портрет Марины Цветаевой.

Перед портретом - стул, на стуле - горящая свеча и цветы, сбоку стол и стул для Марины.

На боковых занавесах - стенды со стихами.

1. "Моим стихам, написанным так рано,

Что и не знала я, что я - поэт...,

Моим стихам настанет свой черед.

2. Кто создан из камня, кто создан из глины, -

А я серебрюсь и сверкаю!

Я - бренная пена морская.

Участники :

Первый ведущий

Второй ведущий

(На фоне закрытого занавеса МАРИНА читает стихотворение)

Моим стихам, написанным так рано,

Что и не знала я, что я - поэт,

Сорвавшимся, как брызги из фонтана,

Как искры из ракет,

Взорвавшимся, как маленькие черти,

В святилище, где сон и фимиам,

Моим стихам о юности и смерти,

Нечитанным стихам! -

Разбросанным в пыли по магазинам

(Где их никто не брал и не берет!)

Моим стихам, как драгоценным винам,

Настанет свой черед.

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ. Вот и пришел ее стихам свой черед, о котором с такой уверенностью написала М. Цветаева в свои 20 лет.

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ. Так что же означала эта уверенность молодой Цветаевой в непременном - пусть через долгие годы, - но признании ее поэзии?

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ. Что это? Юношеский максимализм? Поэтическое озарение?

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ. Да просто время ее стихам пришло уже тогда, когда она ощутила в себе поэта.

Кто создан из камня, кто создан из глины,

А я серебрюсь и сверкаю!

Мне дело - измена, мне имя - Марина,

Я - бренная пена морская.

Кто создан из глины, кто создан из плоти -

Тем гроб и надгробные плиты...

В купели морской крещена - и в полете

Своем - непрестанно разбита!

Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети

Пробьется мое своеволье.

Меня - видишь кудри беспутные эти? -

Земною не сделаешь солью.

Дробясь о гранитные ваши колена,

Я с каждой волной - воскресаю!

Да здравствует пена - веселая пена -

Высокая пена морская!

(Занавес раздвигается. Марина садится за стол.)

ЧТЕЦ (с цветами, идя вдоль задника к портрету).

Идешь на меня похожий,

Глаза устремляя вниз,

Я их опускала тоже!

Прохожий остановись!

Прочти - слепоты куриной

И маков набрав букет, -

Что звали меня Мариной,

И сколько мне было лет.

Не думай, что здесь - могила,

Что я появлюсь, грозя...

Я слишком сама любила

Смеяться когда нельзя!

И кровь приливала к коже,

И кудри мои вились...

Я тоже была, прохожий!

Прохожий, остановись!

Сорви себе стебель дикий

И ягоду ему вслед, -

Кладбищенской земляники

Крупнее и слаще нет.

Но только не стой угрюмо,

Главу опустив на грудь.

Легко обо мне подумай,

Легко обо мне забудь.

Как луч тебя освещает!

Ты весь в золотой пыли...

(Чтец кладет цветы к портрету и уходит)

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ. В Елабуге, в месте Марининой смерти, нет ее могилы, ее последнего дома.

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ. Это символично: всю жизнь она не имела Дома, и не потому что не хотела, а потому что не могла его иметь.

Мне совершенно все равно -

Где совершенно одинокой

Быть, по каким камням домой

Брести с кошелкою базарной

Как госпиталь или казарма.

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ. Домоненавистница? Марина Цветаева? Бытоненавистница!

МАРИНА (из письма Б. Пастернаку). Еще о жизни. Я ненавижу предметы и загромождения ими. Точно мужчина, давший слово жене, что все будет в порядке.

Поэтому не упорядоченность жизни, построенная на разуме, а мания. Вдруг, среди беседы с другом, которого не видела 10 лет, срывается: Забыла, вывешено ли полотенце. Солнце.

Надо воспользоваться. И совершенно стеклянные глаза.

Другие - с очами и личиком светлым,

А я-то ночами беседую с ветром.

Не с тем - италийским зефиром младым, -

С хорошим, с широким, российским, сквозным.

Другие всей плотью по плоти плутают,

Из уст пересохших дыханье глотают...

А я - руки настеж! - застыла - столбняк!

Чтоб выдул мне душу российский сквозняк!

Другие - о, нежные, цепкие путы!

Нет, с нами Эол обращается круто.

Небось, не растаешь! Одна, мол, семья! -

Как будто и вправду - не женщина я!

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ. Ненавидела быт! Дом - любила! И прежде всего дом в Трехпрудном переулке, в Москве, где 26 сентября 1892г. появилась на свет.

Из-под нахмуренных бровей

Дом - будто юности моей.

День, будто молодость моя

Меня встречает : - Здравствуй, я!

Так самочувственно - знаком

Лоб, прячущийся под плащом

Плюща, срастающийся с ним.

Смущающийся быть большим...

Глаза - без всякого тепла:

То зелень старого стекла,

Сто лет глядящегося в сад,

Пустующий - сто пятьдесят.

Стекла, дремучего, как сон,

Окна, единственный закон

Которого : гостей не ждать,

Прохожего не отражать,

Не сдавшиеся злобе дня

Глаза, оставшиеся - да -

Зерцалами самих себя...

Меж обступающих громад -

Дом - пережиток, дом - магнат,

Скрывающийся между лип.

Девический дагеротип

Души моей...

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ. Дом. Семья. Марина родилась в семье, являвшей собой некий союз одиночеств.

Отец, Иван Владимирович Цветаев, великий и безкорыстный труженик и просветитель, создатель первого в дореволюционной России Государственного музея, рано потерял горячо любимую и прелестную жену - Варвару Дмитриевну Иловайскую, которая умерла, подарив мужу сына. Вторым браком Иван Владимирович женился на юной Марии Александровне Мейн, женился не угасив любви к умершей, привлеченный внешним с ней сходством, самоотверженностью, серьезностью.

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ. Но Мария Александровна оказалась слишком собой, чтобы служить заменой. Замуж вышла, любя другого, брак с которым был невозможен, вышла, чтобы, поставив крест на невозможном, обрести цель и смысл жизни в повседневном, будничном служении человеку, которого она безмерно уважала и двум его осиротевшим детям.

МАРИНА. Упоение музыкой, громадный талант (такой игры на рояле и на гитаре я уже не услышу!), способность к языкам, блестящая память, великолепный слог стиха на русском и немецком языке, занятия живописью. От матери я унаследовала Музыку, Романтизм и Гармонию.

Просто - Музыку. Всю себя. (Уходит).

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ. Детей своих Мария Александровна растила не только на сухом хлебе дома: она открыла им глаза на никогда не изменяющее человеку, вечное чудо природы, одарила многими радостями детства, волшебством семейных праздников, рождественских елок.

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ. Дала им в руки лучшие в мире книги - те, что прочитываются впервые. Возле нее было просторно уму, сердцу, воображению.

С детских лет любовью Марины станет Пушкин.

ЧТЕЦ. Немножко позже - мне было шесть лет, и это был мой первый музыкальный год - в музыкальной школе Зограф-Плаксиной, в Мерзляковском переулке, был, как это тогда называлось, публичный вечер - рождественский. Давали сцену из Русалки, потом Рогнеду - и:

Теперь мы в сад перелетим,

Где встретилась Татьяна с ним.Скамейка. На скамейке Татьяна. Потом приходит Онегин, но не садится, а она встает. Оба cтоят.

И говорит только он, все время, долго, а она не говорит ни слова. И тут я хорошо понимаю, что рыжий кот, Августа Ивановна, куклы не любовь, что это - любовь: когда скамейка, на скамейке она, потом приходит он и все время говорит, а она не говорит ни слова.

Что же, Муся, тебе больше всего понравилось? - мать, по окончании.

Татьяна и Онегин.

Что? Не Русалка, где мельница, и князь, и леший. Не Рогнеда?

Татьяна и Онегин?

Но как же это может быть? Ты же там ничего не поняла? Ну что ты там могла понять?

Мать торжествующе :

Ага, ни слова не поняла, как я и думала. В шесть лет! Но что же тебе там могло понравиться?

Татьяна и Онегин.

Ты совершенная дура и упрямее десяти ослов! (Оборачиваясь к подошедшему директору школы, Александру Леонтьевичу Зографу). Я ее знаю, теперь будет всю дорогу на извозчике на все мои вопросы повторять: Татьяна и Онегин, все бы предпочли Русалку, потому что - сказка, понятное. Прямо не знаю, что мне с ней делать!!!

Но почему, Мусенька, Татьяна и Онегин? - с большой добротой директор.

- (Я, молча, полными словами:) Потому что - любовь.

Она наверное уже седьмой сон видит! - подходящая Надежда Яковлевна Брюсова, наша лучшая и старшая ученица, - и тут я впервые узнаю, что есть седьмой сон, как мера глубины сна и ночи.

А это, Муся, что? - говорит директор, вынимая из моей муфты вложенный туда мандарин, и вновь незаметно (заметно!) вкладывая, и вновь вынимая, и вновь, и вновь...

Но я уже совершенно онемела, окаменела, и никакие мандариновые улыбки, его и Брюсовой, и никакие страшные взгляды матери не могут вызвать с моих губ - улыбки благодарности. На обратном пути - тихом, позднем, санном, - мать ругается:

Опозорила!! Не поблагодарила за мандарин! Как дура - шести лет - влюбилась в Онегина!

Мать ошибалась. Я не в Онегина влюбилась, а в Онегина и Татьяну (и, может быть, в Татьяну немножко больше), в них обоих вместе, в любовь. И ни одной своей вещи я потом не писала, не влюбившись одновременно в двух (в нее - немножко больше), не в них двух, а в их любовь.

В любовь.

Скамейка, на которой они не сидели, оказалась предопределяющей. Я ни тогда, ни потом, никогда не любила, когда целовались, всегда - когда расставались. Никогда - когда садились, всегда - когда расходились.

Моя первая любовная сцена была нелюбовная : он не любил (это я поняла), потому и не сел, любила она, потому и встала, они ни минуты не были вместе, ничего вместе не делали, делали совершенно обратное: он говорил, она молчала, он не любил, она любила, он ушел, она осталась, так что если поднять занавес - она одна стоит, а может быть, опять сидит, потому что стояла она только потому, что он стоял, а потом рухнула и так будет сидеть вечно. Татьяна на этой скамейке сидит вечно.

Эта первая моя любовная сцена предопределила все мои последующие, всю страсть во мне несчастной, невзаимной, невозможной любви. Я с той самой минуты не захотела быть счастливой и этим себя на нелюбовь - обрекла.

Но еще одно, не одно, а многое, предопределил во мне Евгений Онегин. Если я потом всю жизнь по сей последний день всегда первая писала, первая протягивала руку - и руки, не страшась суда - то только потому, что на заре моих дней лежащая Татьяна в книге, при свечке, с растрепанной и переброшенной через грудь косой, это на моих глазах - сделала. И если я по-том, когда уходили (всегда - уходили), не только не протягивала вслед рук, а головы не оборачивала, то только потому, что тогда,в саду, Татьяна застыла статуей.

Урок смелости. Урок гордости. Урок верности. Урок судьбы. Урок одиночества.

(Отрывок из книги Мой Пушкин можно заменить стихотворением:)

Бич жандармов, бог студентов,

Желчь мужей, услада жен -

Пушкин - в роли монумента?

Гостя каменного? - он,

Скалозубый, нагловзорый

Пушкин в роли Командора?

Критик - ноя, нытик - вторя:

Где же пушкинское (взрыд)

Чувство меры? Чувство моря

Позабыли - о гранит

Бьющегося? Тот, соленный

Пушкин в роли лексикона?

Две ноги свои - погреться -

Вытянувший, и на стол

Вспрыгнувший при самодержце

Африканский самовол. -

Наши предков умора -

Пушкин - в роли гувернера?

Черного не перекрасить

В белого - неисправим!

Недурен российский классик,

Небо Африки своим

Звавший, невское - проклятым.

Пушкин - в роли русопята?

К пушкинскому юбилею.

Тоже речь произнесем :

Все румяней и смуглее

До сих пор на свете всем

Всех жувучей и живее!

Пушкин - в роли мавзолея?...

Уши лопнули от вопля :

Перед Пушкиным во фрунт!

А куда девали пекло

Губ, куда девали бунт

Пушкинский? Уст окаянство?

Пушкин - в лиру пушкиньянца!

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ. В один день с Мариной, но годом позже - 26 сентября 1893 г.- родился ее муж, Сергей Яковлевич Эфрон.

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ. В детстве и юности Сергей, будучи общительным и открытым, оставался глубоко одиноким. Одиночество это разомкнула только Марина.

ЧТЕЦ. Они встретились 5 мая 1911 г. на пустынном, усеянном мелкой галькой коктебельском берегу. Она собирала камешки, он стал помогать ей - красивый грустной и кроткой красотой юноша, с поразительными, огромными, в пол-лица, глазами. Заглянув в них и прочтя все наперед, Марина загадала: если он найдет и подарит мне сердолик, я выйду за него замуж!

Конечно, сердолик этот он нашел тотчас же, на ощупь, ибо не отрывал своих серых глаз от ее зеленых, - и вложил ей его в ладонь, розовый, изнутри освещенный, крупный камень, который она хранила всю жизнь.

(Чтец читает на фоне музыки. На заднем плане Сергей и Марина идут друг другу на встречу. Встретившись идут вперед.)

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ. Обвенчались Сергей и Марина в январе 1912 г.

Я с вызовом ношу его кольцо!

Да, в Вечности - жена, не на бумаге -

Его чрезмерно узкое лицо

Подобно шпаге.

Безмолвен рот его, углами вниз,

Мучительно-великолепны брови.

В его лице трагически слились.

Две древних крови.

Он тонок первой тонкостью ветвей.

Его глаза прекрасно-бесполезны! -

Под крыльями раскинутых бровей -

Две бездны.

В его лице я рыцарству верна,

Всем вам, кто жил и умирал без страху! -

Такие - в роковые времена -

Слагают стансы - и идут на плаху.

(Уходит и садится за стол, Сергей поворачивается спиной и медленно уходит вглубь сцены.)

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ. В роковом 1914 г. Сережа, студент 1 курса Московского университета, отправляется на фронт с санитарным поездом. Позже он поступит в юнкерское училище, и это сыграет роковую роль в его дальнейшей судьбе: он окажется после революции в лагере белогвардейцев, в эмиграции.

Как правая и левая рука -

Твоя душа моей душе близка.

Мы смежены блаженно и тепло,

Как правое и левое крыло.

Но вихрь встает - бездна пролегла

От правого - до левого крыла!

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ. Марина с двумя дочерьми, Ариадной и Ириной, остается в голодной Москве. Она пытается спасти девочек, но защитить от голода и холода обеих ей не удастся.

МАРИНА. Добрые люди - практичные добрые люди - убедили меня отдать девочек в образцовый детский приют в Кунцево. Я долго сопротивлялась, наконец сдалась.

Увы, во главе образцового приюта стоял мерзавец, спекулировавший детскими продуктами. Приехав навестить девочек, я нашла Алю почти безнадежно больной (и брюшняк, и сыпняк, и инфлюэнция, и еще что-то). А Ирина еще дюжила.

А пока я билась с Алей и ее выхаживала, спасала, Ирина умерла в приюте - умерла с голоду.

Две руки, легко опущенные

На младенческую голову!

Были - по одной на каждую -

Две головки мне дарованы.

Но обеими - зажатыми -

Яростными - как могла!

Старшую у тьмы выхватывая -

Младшей не уберегла.

Две руки - ласкать-разглаживать

Нежные головки пышные.

Две руки - и вот одна из них

За ночь оказалась лишняя.

Светлая - на шейке тоненькой -

Одуванчик на стебле!

Мной еще совсем не понято,

Что дитя мое в земле.

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ. Остается одна Аля. Были мы - помни об этом в будущем, верно, лихом! Я - твоим первым поэтом, ты - моим лучшим стихом. Они - мать и дочь - станут неразлучны.

Дорожкою простонародною,

Смиренною, богоугодною,

Идем - свободные, немодные,

Душой и телом - благородные.

Сбылися древние пророчества :

Где вы - Величества? Высочества?

Мать с дочерью идем - две странницы.

Чернь черная навстречу чванится.

Быть может - Бог на нас оглянется...

Пусть будет - как ЕМУ захочется:

Мы не Величества, Высочества.

Так, скромные, богоугодные,

Дорожкою простонародною -

Так, доченька, к себе на родину:

В страну Мечты и Одиночества -

Где мы - Величества, Высочества.

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ. В годы гражданской войны связь между мужем и женой прервалась почти совершенно; доходили лишь недостоверные слухи с недостоверными оказиями, писем практически не было - вопросы в них никогда не совпадали с ответами.

Сижу без света, и без хлеба,

И без воды.

Затем и насылает беды

Бог, что живой меня на небо

Взять замышляет за труды.

Сижу, - с утра ни корки черствой -

Мечту такую полюбя,

Что - может - всем своим покорством

Мой Воин! - выкуплю тебя.

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ. Найти мужа Марине поможет Илья Эренбург. 1 июля 1921 г. Марина получила первое после долгой разлуки письмо.

СЕРГЕЙ (идя из глубины сцены к Марине). Я живу верой в нашу встречу. Без Вас для меня не будет жизни.

Наша встреча с Вами была величайшим чудом, и еще большим чудом будет наша встреча грядущая. Когда я о ней думаю - сердце замирает - страшно - ведь большей радости и быть не может, чем та, что нас ждет.

Все года нашей разлуки - каждый день, каждый час - Вы были со мной, во мне. Все годы, что не с Вами, прожиты, как во сне. Жизнь моя делится на до и после, и после - страшный сон, рад бы проснуться, да нельзя.

Берегите себя, заклинаю Вас. Вы и Аля - последнее и самое дорогое, что у меня есть.

Храни Вас Бог.

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ. Получив письмо от мужа, Марина решает ехать к нему. Весной 1922г. они отправляются в Чехию, где в это время был С. Эфрон. Что везли с собой?

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ. Вот сохранившийся в одной из рабочих тетрадей список:

карандашница с портретом;

чабровская чернильница;

тарелка со львом;

сережин подстаканник;

Алин портрет;

янтарное ожерелье;

Алины валенки;

примус, иголки для примуса.

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ. Этот список - свидетельство крайней нищеты, которая будет сопровождать ее всю жизнь.

МАРИНА. Денег у меня никогда не будет, мне нужно многого: откупиться от всей людской низости: чтобы на меня не смел взглянуть прохожий, чтобы никогда нигде не смел крикнуть кондуктор, чтобы мне никогда не стоять в передней, никогда и т.д. На это никогда не заработаешь.

Если душа родилась крылатой -

Что ей хоромы и что ей хаты!

Что Чингисхан ей - и что - Орда!

Два на миру у меня врага,

Два близнеца - неразрывно слитых:

Голод голодных - сытость сытых.

ВТОРОЙ ЧТЕЦ. Жизнь за границей оказалась трагичной: нищета, одиночество, а главное, - тоска по родине.

СЕРГЕЙ. В Праге мне плохо. Живу здесь, как под колпаком. Из русских знаю очень многих, но мало к кому тянет. А вообще, к людям очень тянет. И в Россию страшно как тянет.

Как скоро мне можно будет вернуться?

Самое тяжелое в моих письмах это - необходимость писать о своей жизни. А она так мне мерзка, что рука каждый раз останавливается на этом самом месте. Если бы рухнула стена, нас с родиной разделяющая.

Как билась в своем плену

От скрученности и скрюченности

И к имени моему

Марина - прибавилось: мученица.

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ. Этой беде, этому отрыву из живых никто помочь не мог. Оторвавшись от России, не влившись в эмиграцию, Марина изнывает от тоски по родине.

Тоска по родине! Давно

Разоблаченная морока!

Мне совершенно все равно -

Где совершенно одинокой

Быть, по каким камням домой

Брести с кошелкою базарной

В дом, и не знающий, что - мой,

Как госпиталь или казарма.

Мне все равно, каких среди

Лиц - ощетиниваться пленным

Львом, из какой людской среды

Быть вытесненной - непременно -

В себя, в единоличье чувств.

Камчатским медведем без льдины

Где не ужиться (и не тщусь!)

Где унижаться - мне едино.

Не обольщусь и языком

Родным, его призывом млечным.

Мне безразлично на каком

Непонимаемой быть встречным!

Остолбеневшим как бревно,

Оставшееся от аллеи,

Мне все равны, мне все - равно,

И, может быть, всего равнее -

Роднее бывшее всего...

Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст,

И все - равно, и все - едино.

Но если по дороге куст

Встает, особенно - рябина...

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ. Но были в эмиграции и счастливые моменты. Таким, жданным, желанным, счастливым, было рождение сына 1 февраля 1925 г.

МАРИНА. Если бы мне сейчас пришлось умереть, я бы дико жалела мальчика, которого люблю какой-то тоскливою, умиленною, благодарною любовью. Буду любить его - каким бы он ни был; не за красоту, не за дарование, не за сходство, за то, что он есть.

На льдине - любимый, на мине - любимый,

На льдине, в Гвиане, в Геенне - любимый.

В коросте желанный, с погоста - желанный:

Будь гостем! - лишь зубы да кости - желанный!

Тоской подколенной до тьмы проваленной

Последнею схваткою чрева - жаленный.

И нет такой ямы, и нет такой бездны -

Любимый! желанный! жаленный! болезный!

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ. Решение вернуться в Россию было решением матери. Она сделала это не потому, что жила в ужасающей бедности.

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ. Не потому, что презирала окружающий ее буржуазный мир, не потому, что ненавидела фашизм.

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ. Она вернулась потому, что мечтала обрести родину своему сыну.

Ни к городу и ни к селу -

Езжай, мой сын, в свою страну, -

В край - всем краям наоборот -

Куда назад идти - вперед.

Идти, особенно - тебе,

Руси не видывавшее

Дитя мое... Мое? Ее -

Дитя! То самое былье,

Которым порастает быль.

Землицу, стершуюся в пыль, -

Уже ль ребенку в колыбель

Нести в трясущихся горстях :

Русь - этот прах, чти этот прах!

От неиспытанных утрат -

Иди - куда глаза глядят!

Всех стран - глаза, со всей земли -

Глаза, и синие твои

Глаза, в которые гляжусь:

В глаза, глядящие на Русь.

Да не поклонимся словам!

Русь - прадедам, Россия - нам,

Вам - просветители пещер -

Призывное - СССР, -

Не менее во тьме небес

Призывное, чем SOS.

Нас родина не позовет!

Езжай, мой сын, дом - вперед -

В свой край, в свой век, в свой час.

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ. Цветаева вернулась в Москву 18 июня 1939 года вслед за дочерью и мужем, не обольщаясь, не рассчитывая на многое, но то, что ее ожидало в России, было хуже всяческих ожиданий.

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ. Сергей Эфрон был не только мягким, скромным, задумчивым. Он был человеком безукоризненной честности и благородства, стойким и мужественным. Свой белогвардейский юношеский промах он искупил огромной и долгой молчаливой, безвестной, опасной работой на СССР, на Испанию, за которую, вернувшись на родину, должен был получить орден Ленина.

А вместо этого...

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ. Когда он встречал Марину на вокзале, был болен и близок к отчаянию, чувствовал приближение грозы.

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ. В ночь на 27 августа 1939г. дочь Ариадна была арестована, а еще меньше чем через два месяца арестовали Сергея.

Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес,

Оттого, что лес - моя колыбель, и могила - лес,

Оттого, что я на земле стою - лишь одной ногой,

Оттого, что я о тебе спою, как никто другой.

Я тебя отвоюю у всех времен, у всех ночей,

У всех золотых знамен, у всех мечей,

Я ключи закину и псов прогоню с крыльца,

Оттого, что в земной ночи я вернее пса.

Я тебя отвоюю у всех других - у той одной,

Ты не будешь ничей жених, я - ничьей женой,

И в последнем споре возьму тебя - замолчи! -

У того, с которым Иаков стоял в ночи.

Но пока тебе не скрещу на груди персты -

О проклятье! - у тебя остаешься - ты:

Два крыла твои, нацеленные в эфир, -

Оттого что мир - твоя колыбель, и могила - мир!

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ. Цветаеву не арестовали - ее казнили незамечанием, непечатаньем, нищетой.

Когда обидой - опилась

Душа разгневанная,

Когда семижды зареклась

Сражаться с демонами -

Не с теми, ливнями огней

В бездну нисхлестнутыми :

С земными низостями дней,

С людскими косностями, -

Деревья! К вам иду! Спастись

От рева рыночного!

Вашими вымахами ввысь

Как сердце выдышано!...

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ. Марина много тяжелее других восприняла объявление войны. Марину охватило то, что зовут паническим ужасом.

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ. Она рвалась прочь из Москвы, чтобы спасти сына от опасности зажигательных бомб, которые он тушил. Так они оказались в Елабуге.

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ. Работы в Елабуге она найти не могла. Цветаева написала заявление с просьбой о том, чтобы ее устроили судомойкой в столовую для писателей в Чистополе (сама она не была членом Союза писателей).

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ. По свидетельству хозяев дома, где Марина жила с сыном в Елабуге, ее подкармливала местная милиционерша, которой Цветаева помогала при постирушках.

ПЕРВЫЙ ВЕДУЩИЙ. Но самая страшная разрушительная сила зрела в 16-летнем Георгие -жажда освободиться от опеки матери, жить как он хочет.

ВТОРОЙ ВЕДУЩИЙ. Однажды Цветаева в разговоре с сыном скажет: Одному человеку не хватает одной жизни, другому ее слишком много. 31 августа 1941 г. Марина ушла из жизни.

ЧТЕЦ. (Евгений Евтушенко)

Помнишь, гераневая Елабуга,

Ту городскую, что вечность назад

Долго курила, курила как плакала,

Твой разъедающий самосад.

Бога просила молитвенно, ранено,

Чтобы ей дали белье постирать.

Вы мне позвольте, Марина Ивановна,

Там, где вы жили, чуть-чуть постоять.

Бабка открыла калитку зыбучую;

Пытка под старость - незнамо за что.

Ходют и ходют - ну прямо замучили.

Дом бы продать, да не купит никто.

Помню - была она строгая, крупная.

Не подходила ей стирка белья.

Не управлялась она с самокрутками.

Я их крутила. Веревку - не я...

Сирые сени. Слепые. Те самые,

Где оказалась пенька хороша,

Где напослед леденящею Камою

Губы смочить привелось из ковша.

Гвоздь, а не крюк. Он граненый, увесистый,

Для хомутов, для рыбацких снастей.

Слишком здесь низко, чтоб взять и повеситься.

Вот удавиться - оно попростей.

Ну а старушка, что выжила впроголодь,

Мне говорит, будто важный я гость:

Как мне с гвоздем-то? Все смотрят и трогают...

Может возьмете себе этот гвоздь?

Бабушка, я вас прошу как о милости -

Только не спрашивайте опять :

А от чего она самоубилась-то?

Вы ведь ученый? Вам легче понять...

Бабушка, страшно мне в сенцах и в комнате.

Мне бы поплакать на Вашем плече.

Есть лишь убийства на свете - запомните.

Самоубийств не бывает вообще.

(Занавес закрывается, звучит песня Уж сколько их упало в эту бездну)

Конкурс Трагикомедия мини-комедия сценарии пьеса в 1 действии юмoристическaя пьесa в стихах мини-сцена конкурс сценарии